天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
英語の訳
- Owing to the bad weather, the garden party was called off.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
英語の訳
- She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。
英語の訳
- He seldom, if ever, goes to the movies.
彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。
英語の訳
- He has two sons that don't go to school yet.
彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
英語の訳
- He is not the man that he was when I first knew him.
彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。
英語の訳
- His car isn't here, so he must have gone.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
英語の訳
- He saved a little boy from drowning.
彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
英語の訳
- Everybody knows she can speak English well.
彼女の、人生のたった一つの目的は金持ちになることだった。
英語の訳
- Her only purpose in life was to get rich.
父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
英語の訳
- My father is dropping me off at the airport along the way.
鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
英語の訳
- Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon.
- Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
英語の訳
- After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
英語の訳
- In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
トムが心底ボストンに行きたいと思ってるとは、信じがたいな。
英語の訳
- It's hard to believe that Tom really wants to go to Boston.
- It's hard to believe Tom really wants to go to Boston.
- I find it hard to believe that Tom really wants to go to Boston.
してくれていることが助けになっていると気付いていなかった。
英語の訳
- I didn't realize that what you were doing was helping me.
夜中になっても戻ってなかったら、この書類トムに渡しといて。
英語の訳
- If I'm not back by midnight, give these documents to Tom.
母語だって、完璧に使いこなせる人なんてそうそういやしない。
英語の訳
- There does not exist any person with truly perfect command over a language, even their native language.
この田舎に場違いと思えるような高いビルがそびえ立っている。
英語の訳
- Towering high above, there are tall buildings that seem out of place in this countryside.
「これ何?」「これは木を彫る道具で『彫刻刀』っていうんだよ」
英語の訳
- "What's this?" "It's called a 'chisel', it's a tool used for carving wood."
君の気分を害するようなことは何も言っていないといいのだが。
英語の訳
- I hope I haven't said anything to offend you.
- I hope that I haven't said anything to offend you.
トムとトムの息子3人は、夏は毎週末キャンプに行ってるんだ。
英語の訳
- Tom and his three sons go camping every weekend in the summer.
トムね、入院することになったらしいけど命には別状ないって。
英語の訳
- I've heard that Tom has been admitted to hospital, but there shouldn't be any risk to his life.
子供が泣いてるのを見ると、いつも感傷的になってしまうんだ。
英語の訳
- I get emotional every time I see a child cry.
おとぎ話が終わるか終わらないかのうちに子供が寝てしまった。
英語の訳
- Just as the fairy tale finished, the child had already fallen asleep.
トムが私にするよう言っていたことがまだ思い出せないのです。
英語の訳
- I still can't remember what Tom told me to do.