あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
英語の訳
- It's quite natural that you should think about marriage.
イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
英語の訳
- In England they are supposed to keep to the left.
いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
英語の訳
- I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
英語の訳
- Kozue has never given way to despair in her life.
この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。
英語の訳
- This bag looks as tough as the one you have.
この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
英語の訳
- We're having a sukiyaki party this Sunday.
これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
英語の訳
- A comparable car would cost far more in Japan.
こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
英語の訳
- How can I work with all these papers everywhere?
サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。
英語の訳
- The restaurant can't be matched for good service.
すでに言ってあるように、これもあなたの仕事のうちだ。
英語の訳
- This is also part of your work, as I told you before.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
英語の訳
- I am proud of having accomplished such a task.
その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
英語の訳
- My uncle was coming to see us the next day.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
英語の訳
- That's the last thing that I expected you to do.
そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。
英語の訳
- He must be crazy that he should do so.
たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
英語の訳
- It's no crime to just idle the whole day once in a while.
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
英語の訳
- Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。
英語の訳
- Nor was he ever known to curse unless against the government.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
英語の訳
- It grew dark, and what was worse, we lost our way.
雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
英語の訳
- Avoid crossing this street when it is raining.
- Avoid crossing this street when it's raining.
何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。
英語の訳
- I saw something very bright fly across the night sky.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
英語の訳
- A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
英語の訳
- Language is an indispensable instrument of human society.
私が分かっている限りではそんなことはありそうにない。
英語の訳
- That's not likely in so far as I can see.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
英語の訳
- Our exchange students are leaving Japan next week.