YOMI読みの道

例文

ことになっているを含む例文一覧

ことになっているを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全2,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ことになっている
前の25件23 / 82次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。

英語の訳

  • It's quite natural that you should think about marriage.
出典: Tatoeba文番号 234095
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。

英語の訳

  • In England they are supposed to keep to the left.
出典: Tatoeba文番号 229257
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。

英語の訳

  • We cannot work too hard.
出典: Tatoeba文番号 229166
TatoebaCC BY 2.0 FR

エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。

英語の訳

  • I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
出典: Tatoeba文番号 228035
TatoebaCC BY 2.0 FR

こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。

英語の訳

  • Kozue has never given way to despair in her life.
出典: Tatoeba文番号 224214
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鞄は君が持っているのと同じほど頑丈そうに見える。

英語の訳

  • This bag looks as tough as the one you have.
出典: Tatoeba文番号 222591
TatoebaCC BY 2.0 FR

この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。

英語の訳

  • We're having a sukiyaki party this Sunday.
出典: Tatoeba文番号 220227
TatoebaCC BY 2.0 FR

これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。

英語の訳

  • A comparable car would cost far more in Japan.
出典: Tatoeba文番号 218716
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。

英語の訳

  • How can I work with all these papers everywhere?
出典: Tatoeba文番号 217427
TatoebaCC BY 2.0 FR

サービスの点でそのレストランに匹敵するところはない。

英語の訳

  • The restaurant can't be matched for good service.
出典: Tatoeba文番号 216890
TatoebaCC BY 2.0 FR

すでに言ってあるように、これもあなたの仕事のうちだ。

英語の訳

  • This is also part of your work, as I told you before.
出典: Tatoeba文番号 214603
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。

英語の訳

  • I am proud of having accomplished such a task.
出典: Tatoeba文番号 212507
TatoebaCC BY 2.0 FR

その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。

英語の訳

  • My uncle was coming to see us the next day.
出典: Tatoeba文番号 206255
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。

英語の訳

  • That's the last thing that I expected you to do.
出典: Tatoeba文番号 205174
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。

英語の訳

  • He must be crazy that he should do so.
出典: Tatoeba文番号 204366
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。

英語の訳

  • It's no crime to just idle the whole day once in a while.
出典: Tatoeba文番号 203279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。

英語の訳

  • Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
出典: Tatoeba文番号 196613
TatoebaCC BY 2.0 FR

また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。

英語の訳

  • Nor was he ever known to curse unless against the government.
出典: Tatoeba文番号 195398
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。

英語の訳

  • It grew dark, and what was worse, we lost our way.
出典: Tatoeba文番号 191290
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。

英語の訳

  • Avoid crossing this street when it is raining.
  • Avoid crossing this street when it's raining.
出典: Tatoeba文番号 189765
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何かとても明るいものが夜空を横切って飛ぶのが見えた。

英語の訳

  • I saw something very bright fly across the night sky.
出典: Tatoeba文番号 188088
TatoebaCC BY 2.0 FR

株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。

英語の訳

  • A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
出典: Tatoeba文番号 184088
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。

英語の訳

  • Language is an indispensable instrument of human society.
出典: Tatoeba文番号 174729
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が分かっている限りではそんなことはありそうにない。

英語の訳

  • That's not likely in so far as I can see.
出典: Tatoeba文番号 167423
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。

英語の訳

  • Our exchange students are leaving Japan next week.
出典: Tatoeba文番号 166985