YOMI読みの道

例文

こってりを含む例文一覧

こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全3,471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こってり
前の25件9 / 139次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が怒っているのは無理もない。

英語の訳

  • No wonder he is so angry.
出典: Tatoeba文番号 119618
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は恐怖のとりこになっていた。

英語の訳

  • He was guided by his fears.
出典: Tatoeba文番号 108359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は再選をねらって立候補した。

英語の訳

  • He is up for reelection.
出典: Tatoeba文番号 106978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は代議士に立候補しています。

英語の訳

  • He's running for Congress.
出典: Tatoeba文番号 102501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが結婚して4年になります。

英語の訳

  • They have been married for four years.
出典: Tatoeba文番号 98710
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は世界一周旅行をしている。

英語の訳

  • She is traveling around the world.
出典: Tatoeba文番号 88412
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れた子供はぐっすり寝ている。

英語の訳

  • The tired boy is fast asleep.
出典: Tatoeba文番号 85914
TatoebaCC BY 2.0 FR

敷物のほこりを払って落とそう。

英語の訳

  • Let's shake the rug.
出典: Tatoeba文番号 84909
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理想は言葉によって表現される。

英語の訳

  • Thoughts are expressed by means of words.
出典: Tatoeba文番号 78371
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

これを信じろって方が無理だな。

英語の訳

  • You can't ask us to believe this.
出典: Tatoeba文番号 75310
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

自分の仕事に誇りを持っています。

英語の訳

  • I take pride in my work.
出典: Tatoeba文番号 13266414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その言葉がぴったり当てはまるな。

英語の訳

  • That word describes it perfectly.
出典: Tatoeba文番号 12700754
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このやり方、誰に教えてもらったの?

英語の訳

  • Who taught you how to do this?
出典: Tatoeba文番号 12135645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここの夜はひっそりとしています。

英語の訳

  • It is quiet here at night.
  • It's quiet here at night.
出典: Tatoeba文番号 11576588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺たちさ、一緒に旅行してたんだ。

英語の訳

  • We were travelling together.
  • We were traveling together.
出典: Tatoeba文番号 11555151
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫が木から下りれなくなってたよ。

英語の訳

  • The cat was stuck in the tree.
出典: Tatoeba文番号 11263455
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰だって断る権利ぐらいあるだろ。

英語の訳

  • Everyone has the right to refuse.
出典: Tatoeba文番号 10962462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

腸が煮えくり返ってるところです。

英語の訳

  • I'm boiling with anger.
出典: Tatoeba文番号 10774777
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここで両親と一緒に暮らしてます。

英語の訳

  • I live here with my parents.
出典: Tatoeba文番号 10679064
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはしっかりした手すりですね。

英語の訳

  • This is a sturdy handrail.
出典: Tatoeba文番号 10640352
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

姉は2人とも結婚してないんです。

英語の訳

  • Both of my sisters aren't married.
出典: Tatoeba文番号 10465232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旅行中はどんな自転車に乗ってたの?

英語の訳

  • What kind of bicycle did you ride on your trip?
出典: Tatoeba文番号 10367577
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港まで見送りに行ってきたんだ。

英語の訳

  • I went to the airport to see them off.
出典: Tatoeba文番号 10346652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

つまり、彼は芸術家ってことですか?

英語の訳

  • So are you saying he's an artist?
出典: Tatoeba文番号 10327305
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2人がキスしてるとこ見ちゃった。

英語の訳

  • I saw them kissing.
出典: Tatoeba文番号 9859301