YOMI読みの道

例文

こってりを含む例文一覧

こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 68全3,471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こってり
前の25件68 / 139次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はどこから見てもりっぱな映画スターの感じだった。

英語の訳

  • She looked every inch the movie star.
出典: Tatoeba文番号 91993
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。

英語の訳

  • She is proud of never having been late for school.
出典: Tatoeba文番号 90314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。

英語の訳

  • She will often sit there feeding birds.
出典: Tatoeba文番号 88694
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。

英語の訳

  • Their job is to read the news clearly and carefully.
出典: Tatoeba文番号 86045
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。

英語の訳

  • The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
出典: Tatoeba文番号 83109
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。

英語の訳

  • It will have been raining a whole week tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80591
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのやり方もいいけど、ここは因数定理を使って・・・。

英語の訳

  • That method's OK but if you use the factor theorem here ...
出典: Tatoeba文番号 76631
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。

英語の訳

  • Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
出典: Tatoeba文番号 75886
TatoebaZETHorseCC BY 2.0 FR

この女の子は歌ってばかりなので、つまらなくなりました。

英語の訳

  • This girl has became boring because she is constantly singing.
出典: Tatoeba文番号 11089701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一列目に子供たちが座って、その後ろに大人が座りました。

英語の訳

  • The children sat in the first row. The adults sat in the back.
出典: Tatoeba文番号 10655758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと、こういう時にだけしゃしゃり出るのはやめてよ。

英語の訳

  • Hey, can you stop weaseling your way in, especially at times like this?
  • Are you really breaking in during a time like this?
  • Please just stop coming uninvited for the time being.
出典: Tatoeba文番号 10557024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念なことに、冬が終わる前に食料が底をついてしまった。

英語の訳

  • Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
出典: Tatoeba文番号 10324288
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーを待ってたのに、あの二人来なかったんだ。

英語の訳

  • We waited for Tom and Mary, but they didn't come.
  • I waited for Tom and Mary, but they never came.
  • I waited for Tom and Mary, but they didn't show up.
出典: Tatoeba文番号 10315190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーが嘘ついたことに、トムでさえびっくりしてるよ。

英語の訳

  • Even Tom is surprised that Mary lied.
出典: Tatoeba文番号 10135784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの子、魅力的なんだけど、ちょっとおしゃべりなのよね。

英語の訳

  • She is attractive, but she talks too much.
  • She's attractive, but she talks too much.
出典: Tatoeba文番号 10089793
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

そこにボーッと座ってないで、さっさとメモを取りなさい。

英語の訳

  • Don't just sit there. Start taking notes.
出典: Tatoeba文番号 10085548
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがメアリーより3つぐらい上だってことは知ってるよ。

英語の訳

  • I know that Tom is about three years older than Mary.
  • I know Tom is about three years older than Mary.
出典: Tatoeba文番号 10081844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一般的に、男性より女性に声をかけやすいのはどうしてかな?

英語の訳

  • How come girls are usually easier to talk to than guys?
出典: Tatoeba文番号 9940035
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

ここ3年はこのあたりに新しい建物がたくさん建っている。

英語の訳

  • A lot of new buildings have been built around here in the last three years.
  • In the last three years, a lot of new buildings have been built around here.
出典: Tatoeba文番号 9736286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの作文ね、いくつか間違ってるところがありますよ。

英語の訳

  • Your composition has a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 9687101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンの食事できる場所でさ、お気に入りのとこってどこ?

英語の訳

  • Where's your favorite place to eat in Boston?
出典: Tatoeba文番号 8970980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とんでもないことをしてしまった。穴があったら入りたい。

英語の訳

  • I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
出典: Tatoeba文番号 8513258
TatoebaFroggieboyCC BY 2.0 FR

我々は、トムを探す出すことを決してやめたりはしません。

英語の訳

  • We'll never stop trying to find Tom.
出典: Tatoeba文番号 3521200
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください。

英語の訳

  • Checks should be made payable to the ABC Company.
出典: Tatoeba文番号 2290597
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。

英語の訳

  • Excessive concern with safety can be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 2241904