使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
英語の訳
今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
英語の訳
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
英語の訳
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
英語の訳
昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。
英語の訳
私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
英語の訳
私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
英語の訳
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
英語の訳
私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。
英語の訳
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
英語の訳
私たちの内残りの者はあとに残ることになっている。
英語の訳
私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。
英語の訳
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
英語の訳
私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
英語の訳
私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。
英語の訳
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
英語の訳
私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
英語の訳
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
英語の訳
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
英語の訳
時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
英語の訳
自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
英語の訳
実業家として成功なさったやり口を教えてください。
英語の訳
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
英語の訳
少年は、病気がひどくて学校に行けない振りをした。
英語の訳
乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
英語の訳