使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
友達の見送りに、空港へ行ってきたとこなんだ。
英語の訳
あいつらさ、折り返し電話してこなかったんだ。
英語の訳
僕は自分のチームをとても誇りに思っています。
英語の訳
メアリーは彼氏とよりが戻ったって喜んでたわ。
英語の訳
トムは遅刻した理由を教えてくれなかったんだ。
英語の訳
トムはどこにも行くつもりはないと言っている。
英語の訳
この6年あまりで初めて失業率が6%を下回った。
英語の訳
そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
英語の訳
法律のことで、面倒なことになっているのですか?
英語の訳
森に行ったら、子供くい鬼に気をつけてください!
英語の訳
あなたをここで見かけるなんてびっくりですよ。
英語の訳
実際、私はそのことについて何もわかりません。
英語の訳
あいつの考えていることはさっぱりわからない。
英語の訳
こちらの商品は、三個で千円となっております。
英語の訳
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
英語の訳
あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
英語の訳
あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
英語の訳
あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。
英語の訳
いきなり入って来て威張ってもらってもこまる。
英語の訳
がっかりしたことに彼の手紙は来ませんでした。
英語の訳
きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
英語の訳
このセーターは伸びてすっかり型崩れしている。
英語の訳
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
英語の訳
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
英語の訳
このはしごをしっかりと押さえておいて下さい。
英語の訳