YOMI読みの道

例文

こってりを含む例文一覧

こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全3,471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こってり
前の25件40 / 139次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の欠点はおしゃべりをしすぎるところだ。

英語の訳

  • Her weakness is that she talks too much.
出典: Tatoeba文番号 94491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。

英語の訳

  • She is proud of her sons.
出典: Tatoeba文番号 89004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女も私の言っていることを理解していない。

英語の訳

  • She doesn't understand me, either.
出典: Tatoeba文番号 86163
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

母を見送りに札幌駅に行ってきたところです。

英語の訳

  • I have just been to Sapporo Station to see my mother off.
出典: Tatoeba文番号 82933
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。

英語の訳

  • Mother stood arms akimbo.
出典: Tatoeba文番号 82838
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。

英語の訳

  • My work at school was well above average.
出典: Tatoeba文番号 82236
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。

英語の訳

  • In a democracy, all citizens have equal rights.
出典: Tatoeba文番号 81030
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日で1週間雨が降り続いていることになる。

英語の訳

  • It will have been raining for a week tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80595
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こぢんまりとした何の変哲もないパン屋だった。

英語の訳

  • It was a small and unremarkable bakery.
出典: Tatoeba文番号 11839631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは子供たちをキャンプ旅行に連れて行った。

英語の訳

  • Tom took his children on a camping trip.
出典: Tatoeba文番号 11589179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分がメアリーより賢いと思ってたんだ。

英語の訳

  • Tom thought he was smarter than Mary.
  • Tom thought that he was smarter than Mary.
出典: Tatoeba文番号 11490216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなことになってしまい、申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry that this happened.
出典: Tatoeba文番号 11336387
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この鉛筆、先が丸くなってる。鉛筆削り持ってる?

英語の訳

  • This pencil is blunt. Have you got a sharpener?
出典: Tatoeba文番号 11286152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こっちのもあっちのも両方とも気に入ってます。

英語の訳

  • I like both this one and that one.
出典: Tatoeba文番号 11256190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

書き手の言わんとすることが理解できなかった。

英語の訳

  • I didn't understand what the writer was trying to say.
出典: Tatoeba文番号 11167369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こうした古い規則は撤廃しなければなりません。

英語の訳

  • We must do away with these old rules.
出典: Tatoeba文番号 10984790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの2人、同じ男を好きになってしまったのよ。

英語の訳

  • They both fell in love with the same man.
出典: Tatoeba文番号 10833081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが仕切りたがり屋だってことは知ってるわ。

英語の訳

  • I know that Tom is a control freak.
  • I know Tom is a control freak.
出典: Tatoeba文番号 10711240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には無理だってこと、ずっと分かってたのね。

英語の訳

  • You knew all along that I couldn't do that.
出典: Tatoeba文番号 10495964
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここの食べ物って、あんまり美味しくないんだ。

英語の訳

  • The food isn't very good here.
  • The food here isn't very good.
出典: Tatoeba文番号 10450882
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あっちのもこっちのも両方とも気に入ってるよ。

英語の訳

  • I like both that one and this one.
出典: Tatoeba文番号 10176038
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両足骨折した状態で、松葉杖ってつけるんですか?

英語の訳

  • Is it possible to walk on crutches with two broken legs?
出典: Tatoeba文番号 10140753
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トム以外誰1人としてパーティには来なかった。

英語の訳

  • With the exception of Tom, nobody else came to the party.
出典: Tatoeba文番号 10122031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金とは縁がないんだ。つまり、貧乏ってこと。

英語の訳

  • Money and I are strangers; in other words, I am poor.
出典: Tatoeba文番号 10049453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺に自転車が借りれるところってありますか?

英語の訳

  • Is there any place around here where I can rent a bicycle?
出典: Tatoeba文番号 9981988