使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
英語の訳
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
英語の訳
箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。
英語の訳
彼が話している事を理解するのは困難だった。
英語の訳
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
英語の訳
彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
英語の訳
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
英語の訳
彼はあまりに子供だから誘惑にかてなかった。
英語の訳
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
英語の訳
彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
英語の訳
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
英語の訳
彼はなんとぐっすりと眠っていることだろう。
英語の訳
彼は英国国民であることを誇りに思っている。
英語の訳
彼は市長に立候補している候補者の1人です。
英語の訳
彼は人格者として確固とした名声を確立した。
英語の訳
彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。
英語の訳
彼は彼女を残したまま、通りを走って渡った。
英語の訳
彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
英語の訳
彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。
英語の訳
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
英語の訳
彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
英語の訳
彼らは協力して働くことに意見がまとまった。
英語の訳
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
英語の訳
彼女が来られなかった理由を知っていますか。
英語の訳
彼女にとっては富よりも健康のほうが大事だ。
英語の訳