YOMI読みの道

例文

こってりを含む例文一覧

こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全3,471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こってり
前の25件32 / 139次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事代はサービス料も込みになっています。

英語の訳

  • The price of the meal includes a service charge.
出典: Tatoeba文番号 145819
TatoebaCC BY 2.0 FR

太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。

英語の訳

  • The stout man got into a cab in haste.
出典: Tatoeba文番号 138226
TatoebaCC BY 2.0 FR

大抵の外国人は日本料理を好むようになる。

英語の訳

  • Most foreigners learn to like Japanese dishes.
出典: Tatoeba文番号 137390
TatoebaCC BY 2.0 FR

長いこと彼女は私を理解してくれなかった。

英語の訳

  • It was a long time before she understood me.
出典: Tatoeba文番号 125994
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候が良好なら出席状況はよいはずである。

英語の訳

  • Attendance should be good provided the weather is favorable.
出典: Tatoeba文番号 125055
TatoebaCC BY 2.0 FR

店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。

英語の訳

  • The clerk didn't take much trouble over the work.
出典: Tatoeba文番号 124974
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力もすべて、むだであることがわかった。

英語の訳

  • All my efforts turned out to be useless.
出典: Tatoeba文番号 124516
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。

英語の訳

  • Cats have the ability to see in the dark.
出典: Tatoeba文番号 121957
TatoebaCC BY 2.0 FR

濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。

英語の訳

  • The thick fog blotted out everything.
出典: Tatoeba文番号 121750
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の言ってることを理解する事は困難です。

英語の訳

  • I found it difficult to understand what he was saying.
出典: Tatoeba文番号 117543
TatoebastephenmkCC BY 2.0 FR

彼の言に従って行動するのは利口ではない。

英語の訳

  • It is not wise to go by his word.
出典: Tatoeba文番号 117541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。

英語の訳

  • His act was animated by noble ideals.
出典: Tatoeba文番号 117395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。

英語の訳

  • He knows how to captivate his audience.
  • He knows how to charm this audience.
出典: Tatoeba文番号 113725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はそのことを私にこっそり話してくれた。

英語の訳

  • He told me about it in private.
出典: Tatoeba文番号 113186
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。

英語の訳

  • He was somewhat disappointed to hear the news.
出典: Tatoeba文番号 112524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。

英語の訳

  • He patted me on the shoulder with a smile.
出典: Tatoeba文番号 111364
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はペンを取り出して小切手にサインした。

英語の訳

  • He took out his pen to sign his check.
出典: Tatoeba文番号 110998
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。

英語の訳

  • He hasn't come home since he left last week.
出典: Tatoeba文番号 109989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して両親の期待には応えないだろう。

英語の訳

  • He will never live up to his parents' expectations.
出典: Tatoeba文番号 107826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。

英語の訳

  • He has quite a few valuable paintings.
出典: Tatoeba文番号 107302
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私が困っていても知らんぷりしている。

英語の訳

  • He ignores my problems.
出典: Tatoeba文番号 106405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女について言ったことを取り消した。

英語の訳

  • He took back what he had said about her.
出典: Tatoeba文番号 101036
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。

英語の訳

  • He returned home safely, which pleased his parents.
出典: Tatoeba文番号 99708
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。

英語の訳

  • His hands were deep in his pockets.
出典: Tatoeba文番号 98989
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。

英語の訳

  • He was lying there with his legs bound together.
出典: Tatoeba文番号 98958