使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
食事代はサービス料も込みになっています。
英語の訳
太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
英語の訳
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
英語の訳
長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
英語の訳
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
英語の訳
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
英語の訳
努力もすべて、むだであることがわかった。
英語の訳
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
英語の訳
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
英語の訳
彼の言ってることを理解する事は困難です。
英語の訳
彼の言に従って行動するのは利口ではない。
英語の訳
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
英語の訳
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
英語の訳
彼はそのことを私にこっそり話してくれた。
英語の訳
彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
英語の訳
彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
英語の訳
彼はペンを取り出して小切手にサインした。
英語の訳
彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
英語の訳
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
英語の訳
彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
英語の訳
彼は私が困っていても知らんぷりしている。
英語の訳
彼は彼女について言ったことを取り消した。
英語の訳
彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
英語の訳
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
英語の訳
彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
英語の訳