使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
英語の訳
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
英語の訳
やってしまったことは取り返しがつかない。
英語の訳
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
英語の訳
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
英語の訳
湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
英語の訳
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
英語の訳
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
英語の訳
困り果てて何をしてよいかわからなかった。
英語の訳
昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。
英語の訳
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
英語の訳
子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。
英語の訳
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
英語の訳
私の坊やたちをそれは誇りに思っています。
英語の訳
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
英語の訳
私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
英語の訳
私は彼が通りを横切るのをじっと見ていた。
英語の訳
私は彼の言っている事が理解できなかった。
英語の訳
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
英語の訳
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
英語の訳
質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
英語の訳
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
英語の訳
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
英語の訳
小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
英語の訳
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
英語の訳