使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この本は言語学の新しい理論を扱っている。
英語の訳
この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
英語の訳
この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
英語の訳
これは私が初めて味わった日本料理だった。
英語の訳
これは事実であって作り話ではありません。
英語の訳
これらの品物は質よりも量でまさっている。
英語の訳
こんな風に覚えていて下さってありがとう。
英語の訳
ジョーはその女の子にすっかり参っている。
英語の訳
スージーはにっこりするととても素敵なの。
英語の訳
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
英語の訳
その古い建物は取り壊されることになった。
英語の訳
その子供は贈り物をもらってうれしかった。
英語の訳
その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
英語の訳
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
英語の訳
それについては全く言うことはありません。
英語の訳
どこでカメラを修理してもらったんですか。
英語の訳
ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
英語の訳
もう私は来ない事をはっきりさせておこう。
英語の訳
もう少しゆっくり話していただけませんか。
英語の訳
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
英語の訳
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
英語の訳
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
英語の訳
俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
英語の訳
可能ならば私は世界一周旅行をしてみたい。
英語の訳
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
英語の訳