使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう少しゆっくり話してもらっていいですか?
英語の訳
あなたの言ってることがよくわかりません。
英語の訳
ここにいてもらっても差し支えありません。
英語の訳
先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
英語の訳
あさって彼にここへ来てもらうつもりです。
英語の訳
あなたが行ってしまったら寂しくなります。
英語の訳
あなたの努力によってその成功はなされた。
英語の訳
あなたは、今度は何にとりかかっているの。
英語の訳
あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
英語の訳
ありったけの貯金をはたいてこれを買った。
英語の訳
いすの代わりにこの木箱を使ってください。
英語の訳
きみの両親はそのことを知っているはずだ。
英語の訳
クマはおりの中を行ったり来たりしている。
英語の訳
こういうふうに彼は私を見てにっこりした。
英語の訳
ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。
英語の訳
このあたりでちょっと待っていてください。
英語の訳
この近くに日本の銀行の支店はありますか。
英語の訳
この国では東西の文化が交じり合っている。
英語の訳
この種は長距離移動の記録を持っています。
英語の訳
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
英語の訳
この森には野ブドウが密集して生えている。
英語の訳
この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
英語の訳
この大木で光がすっかりさえぎられている。
英語の訳
この鳥は日本にも中国にも生息していない。
英語の訳
この冬は予想していたより雪が少なかった。
英語の訳