YOMI読みの道

例文

こってりを含む例文一覧

こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全3,471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こってり
前の25件28 / 139次の25件
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

お客様、こちらは禁煙席となっております。

英語の訳

  • Sir, this is a non-smoking area.
  • Ma'am, this is a non-smoking area.
出典: Tatoeba文番号 9677275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって3か国語を流暢に話せるんだって。

英語の訳

  • Tom says he's fluent in three languages.
出典: Tatoeba文番号 9518926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の両親ってね、彼女のことが大好きなの。

英語の訳

  • My parents love her.
出典: Tatoeba文番号 9089200
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失礼な事ばっかり言ってたら、嫌われるよ。

英語の訳

  • People will hate you if all you do is say rude things.
出典: Tatoeba文番号 9039661
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがずっと学校を休んでる理由、知ってる?

英語の訳

  • Do you know why Tom has been absent from school?
出典: Tatoeba文番号 8916504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の夜にはここに戻ってくるつもりだよ。

英語の訳

  • I'm going to come back here tonight.
出典: Tatoeba文番号 8879320
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私に何か言っておきたいことはありませんか?

英語の訳

  • Is there anything you'd like to tell me?
  • Is there anything that you'd like to tell me?
出典: Tatoeba文番号 8776605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人が結婚してどれくらいか知っていますか?

英語の訳

  • Do you know how long they have been married?
  • Do you know how long they've been married?
出典: Tatoeba文番号 8587351
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このやり方を教えてくれたのはトムだった。

英語の訳

  • It was Tom who taught me how to do this.
  • It was Tom who showed me how to do this.
出典: Tatoeba文番号 8582302
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。

英語の訳

  • What he did is, in plain language, fraud.
出典: Tatoeba文番号 8369391
TatoebaMaguroCC BY 2.0 FR

トムは彼自身が行った旅行について話した。

英語の訳

  • Tom talked about his trip.
出典: Tatoeba文番号 7577100
Tatoebaomi31415CC BY 2.0 FR

この食料品店は自然食品のみを売っている。

英語の訳

  • This grocery store only sells organic food.
出典: Tatoeba文番号 4587160
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムが隣の部屋で笑っているのが聞こえた。

英語の訳

  • I heard Tom laughing in the next room.
出典: Tatoeba文番号 3594838
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

賢い犬は決して理由なく吼えたりはしない。

英語の訳

  • A smart dog never barks for no reason.
出典: Tatoeba文番号 3367007
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

言いたいことがあるならはっきり言ってよ。

英語の訳

  • If you have something to say, just say it.
出典: Tatoeba文番号 3308200
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

トムは一輪車に乗れる男の子を知っている。

英語の訳

  • Tom knows a boy who can ride a unicycle.
出典: Tatoeba文番号 3244985
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どこが間違っているのかよく分かりません。

英語の訳

  • I'm not sure what's wrong.
出典: Tatoeba文番号 2312096
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。

英語の訳

  • When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
出典: Tatoeba文番号 2261608
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

それは君が思っているよりも最近のことだ。

英語の訳

  • That's more recent than you think it is.
出典: Tatoeba文番号 2182887
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?

英語の訳

  • Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?
出典: Tatoeba文番号 1818255
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。

英語の訳

  • Her weakness is that she talks too much.
出典: Tatoeba文番号 1644170
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。

英語の訳

  • A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
出典: Tatoeba文番号 1634727
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

無理だってこと、ますますわかる気がする。

英語の訳

  • I'm beginning to see that it's going to be impossible.
出典: Tatoeba文番号 1485379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子には腕時計を買ってあげるつもりです。

英語の訳

  • I'll buy a watch for my son.
出典: Tatoeba文番号 1229029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そこのつきあたりを右に曲がってください。

英語の訳

  • Turn right at the end of that street.
出典: Tatoeba文番号 1220859