使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
英語の訳
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
英語の訳
父を見送りに空港へ行って来たところだ。
英語の訳
僕は君の言っていることがわかりません。
英語の訳
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
英語の訳
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
英語の訳
旅行者達はいろいろな国からやって来た。
英語の訳
両親にこっぴどくしかられてしまいます。
英語の訳
冷蔵庫にはバターがあまり残っていない。
英語の訳
老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
英語の訳
社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
英語の訳
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
英語の訳
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
英語の訳
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
英語の訳
空気中にはほこりがたくさん舞っています。
英語の訳
あのズボンね、腰回りがちょっときつくて。
英語の訳
トムは私がトムを嫌ってることを知りません
英語の訳
トムが僕より少し年が上なのは知ってたよ。
英語の訳
ここの街並みもすっかり変わってしまった。
英語の訳
足元よく見ないと、すってんころりするよ。
英語の訳
あの子の手、大理石のように冷たかったわ。
英語の訳
荷物を送りに郵便局へ行ってきたとこだよ。
英語の訳
もう少しだけゆっくり話していただけますか?
英語の訳
この車の給油口って、右側だっけ?左側だっけ?
英語の訳
あそこに座ってる男の人、知り合いなんだ。
英語の訳