YOMI読みの道

例文

こってりを含む例文一覧

こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全3,471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こってり
前の25件16 / 139次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

大まかに言って、犬は猫より忠実だ。

英語の訳

  • Broadly speaking, dogs are more faithful than cats.
出典: Tatoeba文番号 137688
TatoebaCC BY 2.0 FR

二人が結婚してから20年になります。

英語の訳

  • They have been married for twenty years.
出典: Tatoeba文番号 123129
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は経済的に強力な国家になった。

英語の訳

  • Japan has economically become a powerful nation.
出典: Tatoeba文番号 122480
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本は米国と大量に貿易をしている。

英語の訳

  • Japan does a lot of trade with the United States.
  • Japan does a lot of trade with the USA.
出典: Tatoeba文番号 122399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

入り口で靴を脱ぐことになっている。

英語の訳

  • We are supposed to take off our shoes at the entrance.
  • We're supposed to take off our shoes at the entrance.
出典: Tatoeba文番号 122097
TatoebaCC BY 2.0 FR

濃い霧でその建物は見えなくなった。

英語の訳

  • The dense fog made the building invisible.
出典: Tatoeba文番号 121754
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬鹿も黙っていれば利口に思われる。

英語の訳

  • A fool, when he is silent, is counted to be wise.
出典: Tatoeba文番号 121591
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

箱の中にはりんごが6個入っている。

英語の訳

  • There are six apples in the box.
出典: Tatoeba文番号 121368
TatoebaCC BY 2.0 FR

箱の中のりんごの一部が腐っていた。

英語の訳

  • Some of the apples in the box were rotten.
出典: Tatoeba文番号 121358
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が通りを横切っているのが見えた。

英語の訳

  • We saw him walking across the street.
出典: Tatoeba文番号 119640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は理にかなっているようだ。

英語の訳

  • His words sound reasonable.
出典: Tatoeba文番号 117496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はここでかなりの時間待っていた。

英語の訳

  • He has been waiting here some time.
  • He's been waiting here for a long time.
  • He's been waiting here for quite a while.
出典: Tatoeba文番号 113844
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの前会った時より太っている。

英語の訳

  • He is fatter than when I last saw him.
出典: Tatoeba文番号 113741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はひとりで外国へ行ってしまった。

英語の訳

  • He has gone abroad by himself.
出典: Tatoeba文番号 111126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一行から離れて一人で旅行した。

英語の訳

  • He made the trip independent of his company.
出典: Tatoeba文番号 110006
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。

英語の訳

  • He settled down to his work.
出典: Tatoeba文番号 107235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は総理のたっての要請を固辞した。

英語の訳

  • He firmly refused the Premier's earnest request.
出典: Tatoeba文番号 102812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領に立候補したがっている。

英語の訳

  • He wants to run for President.
出典: Tatoeba文番号 102369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は断りなく私の部屋に入ってきた。

英語の訳

  • He entered my room without permission.
出典: Tatoeba文番号 102265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が来なくてとてもがっかりした。

英語の訳

  • Much to my disappointment, she did not come.
出典: Tatoeba文番号 95175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はこってりした食べ物が好きだ。

英語の訳

  • She has a great liking for rich foods.
出典: Tatoeba文番号 92898
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。

英語の訳

  • She greeted me with a big smile.
  • She greeted me with a smile.
出典: Tatoeba文番号 91811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は結婚後でも両親に頼っている。

英語の訳

  • She is dependent on her parents even after her marriage.
出典: Tatoeba文番号 90281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は今月の終わりに帰ってきます。

英語の訳

  • She is coming home at the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 90012
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は母親を見てにっこりと笑った。

英語の訳

  • She smiled at the sight of her mother.
出典: Tatoeba文番号 86750