使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大まかに言って、犬は猫より忠実だ。
英語の訳
二人が結婚してから20年になります。
英語の訳
日本は経済的に強力な国家になった。
英語の訳
日本は米国と大量に貿易をしている。
英語の訳
入り口で靴を脱ぐことになっている。
英語の訳
濃い霧でその建物は見えなくなった。
英語の訳
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
英語の訳
箱の中にはりんごが6個入っている。
英語の訳
箱の中のりんごの一部が腐っていた。
英語の訳
彼が通りを横切っているのが見えた。
英語の訳
彼の言葉は理にかなっているようだ。
英語の訳
彼はここでかなりの時間待っていた。
英語の訳
彼はこの前会った時より太っている。
英語の訳
彼はひとりで外国へ行ってしまった。
英語の訳
彼は一行から離れて一人で旅行した。
英語の訳
彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。
英語の訳
彼は総理のたっての要請を固辞した。
英語の訳
彼は大統領に立候補したがっている。
英語の訳
彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
英語の訳
彼女が来なくてとてもがっかりした。
英語の訳
彼女はこってりした食べ物が好きだ。
英語の訳
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
英語の訳
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
英語の訳
彼女は今月の終わりに帰ってきます。
英語の訳
彼女は母親を見てにっこりと笑った。
英語の訳