YOMI読みの道

例文

こってりを含む例文一覧

こってりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全3,471件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こってり
前の25件15 / 139次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

とことん話し合ってわかりあおうよ。

英語の訳

  • Let's hash it all out.
出典: Tatoeba文番号 200942
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベンは両手をポケットへつっこんだ。

英語の訳

  • Ben put his hands in his pockets.
出典: Tatoeba文番号 196609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

宇宙旅行するってどんなものだろう。

英語の訳

  • I wonder what it is like to travel through space.
  • I wonder what it's like to travel through space.
出典: Tatoeba文番号 189861
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起こったか聞いてびっくりした。

英語の訳

  • I was astonished to hear what had happened.
出典: Tatoeba文番号 188022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起こっているのかぜひ知りたい。

英語の訳

  • I demand to know what's going on here.
  • I really want to know what's going on here.
  • I really want to know what's happening here.
出典: Tatoeba文番号 188019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家具はすべてほこりをかぶっていた。

英語の訳

  • All the furniture was covered with dust.
出典: Tatoeba文番号 186969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

過ぎたことを振り返ってはいけない。

英語の訳

  • Don't look back on your past.
出典: Tatoeba文番号 186518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校は家から歩いていける距離です。

英語の訳

  • The school is within walking distance of my house.
出典: Tatoeba文番号 184390
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬が通りを横切っているのが見えた。

英語の訳

  • I saw a dog crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 175347
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通の流れはとてもゆっくりだった。

英語の訳

  • The current of traffic moved very slowly.
出典: Tatoeba文番号 174162
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国は50の州から成り立っている。

英語の訳

  • The United States is composed of 50 states.
出典: Tatoeba文番号 173146
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際郵便料金は宛先によって異なる。

英語の訳

  • International postal rates differ according to destination.
出典: Tatoeba文番号 173044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。

英語の訳

  • He dropped in on me last night.
出典: Tatoeba文番号 169719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の言っていることが分かりますか。

英語の訳

  • Do I make myself clear?
出典: Tatoeba文番号 163693
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のあまり先を行ってはいけません。

英語の訳

  • Don't go too far ahead of me.
出典: Tatoeba文番号 161529
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの町の地理をよく知っている。

英語の訳

  • I am familiar with the geography of this town.
出典: Tatoeba文番号 160821
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の実行的能力を信頼している。

英語の訳

  • I trust his executive ability.
出典: Tatoeba文番号 153896
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は氷の上で滑って頭にけがをした。

英語の訳

  • I slipped on the ice and hurt my head.
出典: Tatoeba文番号 153096
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

事故原因はまだはっきりしていない。

英語の訳

  • The cause of the accident is still obscure.
出典: Tatoeba文番号 150810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の仕事に誇りを持っていますか。

英語の訳

  • Do you take pride in your work?
出典: Tatoeba文番号 149842
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

小鳥たちが森の中でさえずっていた。

英語の訳

  • The birds were singing in the forest.
出典: Tatoeba文番号 146917
TatoebaCC BY 2.0 FR

小道は森の中を曲がりくねっている。

英語の訳

  • The path winds through the woods.
出典: Tatoeba文番号 146901
TatoebaCC BY 2.0 FR

水不足は森林の喪失によって起こる。

英語の訳

  • Water shortage is caused by the loss of forests.
出典: Tatoeba文番号 143639
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符は、申し込み順に割り当てます。

英語の訳

  • Tickets will be allotted in order of application.
出典: Tatoeba文番号 142100
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所の明かりは一晩中、灯っていた。

英語の訳

  • The lights in the kitchen burned all night.
出典: Tatoeba文番号 137824