YOMI読みの道

例文

こっくりこっくりを含む例文一覧

こっくりこっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,734件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こっくりこっくり
前の25件2 / 110次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校の創立百年を祝った。

英語の訳

  • We celebrated the centenary anniversary day.
出典: Tatoeba文番号 184430
TatoebakeaupuniCC BY 2.0 FR

韓国料理は一般的に辛い。

英語の訳

  • Korean food is generally very spicy.
  • Korean food is generally very hot.
出典: Tatoeba文番号 183689
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民は彼の権利を奪った。

英語の訳

  • The people deprived him of his rights.
出典: Tatoeba文番号 173020
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力を怠ってはいけない。

英語の訳

  • You should never fail to make efforts.
出典: Tatoeba文番号 124512
TatoebaCC BY 2.0 FR

判決は被告に有利だった。

英語の訳

  • The decision was in favor of the defendant.
出典: Tatoeba文番号 121271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は事故で視力を失った。

英語の訳

  • An accident deprived him of sight.
  • He lost his eyesight in an accident.
出典: Tatoeba文番号 105369
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は無所属で立候補した。

英語の訳

  • He ran as a candidate, independent of any party.
出典: Tatoeba文番号 99702
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立派な古典学者です。

英語の訳

  • He is a fine classical scholar.
出典: Tatoeba文番号 99028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は離陸寸前だった。

英語の訳

  • The plane was about to take off.
出典: Tatoeba文番号 85606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

霧が急に濃くなってきた。

英語の訳

  • The fog was thickening quickly.
出典: Tatoeba文番号 80867
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、月食が起こります。

英語の訳

  • There will be a lunar eclipse tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80662
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両国は反目しあっている。

英語の訳

  • The two countries are antagonistic to each other.
出典: Tatoeba文番号 78099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕たちは公園を走り回った。

英語の訳

  • We ran around the park.
出典: Tatoeba文番号 12506409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少しゆっくり歩こうよ。

英語の訳

  • Let's walk a little slower.
  • Let's walk a bit slower.
出典: Tatoeba文番号 11993972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この薬は即効性があります。

英語の訳

  • This medicine is fast-acting.
出典: Tatoeba文番号 11910304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隣の猫ってね、よく鳴くの。

英語の訳

  • The cats next door mew a lot.
出典: Tatoeba文番号 11700359
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

紙飛行機の作り方、知ってる?

英語の訳

  • Do you know how to make paper airplanes?
出典: Tatoeba文番号 11605158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この色、しっくりこないね。

英語の訳

  • These colors don't match well.
出典: Tatoeba文番号 11604035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少しゆっくり走れないの?

英語の訳

  • Can't you drive a little more slowly?
出典: Tatoeba文番号 11351893
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らはくすぐりっこをした。

英語の訳

  • They tickled each other.
出典: Tatoeba文番号 9682635
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人は9月に結婚したんだ。

英語の訳

  • They got married in September.
出典: Tatoeba文番号 9116134
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この近くに薬局はありますか?

英語の訳

  • Is there a pharmacy nearby?
出典: Tatoeba文番号 3554825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この絵は実物にそっくりだ。

英語の訳

  • The picture is true to life.
出典: Tatoeba文番号 222643
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この真珠は本物そっくりだ。

英語の訳

  • These pearls look real.
出典: Tatoeba文番号 221013
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この人形は君一人で作ったの?

英語の訳

  • Did you make this doll by yourself?
出典: Tatoeba文番号 220994