使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こちらこそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その子供達はさながら蟻のように働いていた。
英語の訳
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
英語の訳
その城は町から北へ3マイルのところにある。
英語の訳
その町はここから車で20分たらずで行けます。
英語の訳
その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
英語の訳
その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
英語の訳
その問題は私の力の及ぶところではなかった。
英語の訳
それらの場所のどちらにも行ったことがない。
英語の訳
それ以来こちらに来られたことがありますか。
英語の訳
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
英語の訳
空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
英語の訳
君は約束を守ることを誓わなければならない。
英語の訳
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
英語の訳
私達の学校が創立されてからもう60年になる。
英語の訳
新しい学校の建設地については論争があった。
英語の訳
新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。
英語の訳
新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
英語の訳
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
英語の訳
彼はその事柄について表面的な知識しかない。
英語の訳
彼女はもう少しでホームから落ちそうだった。
英語の訳
悲しいことに、父はその会合には出られない。
英語の訳
物心ついた時には父と祖母と3人暮らしでした。
英語の訳
「はじめまして」「こちらこそ、はじめまして」
英語の訳
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
英語の訳
こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。
英語の訳