YOMI読みの道

例文

こちらこそを含む例文一覧

こちらこそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全930件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こちらこそ
前の25件6 / 38次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

背の高い男がそこから足早に立ち去った。

英語の訳

  • A tall man went off from there in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 121560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。

英語の訳

  • He lifted it up with all his might.
出典: Tatoeba文番号 99760
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。

英語の訳

  • They will take down the house in a day.
出典: Tatoeba文番号 97978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。

英語の訳

  • They all longed for the holidays.
出典: Tatoeba文番号 97634
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。

英語の訳

  • They were told to play in the nearby park.
出典: Tatoeba文番号 97315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのことに個人的な注意を払った。

英語の訳

  • She gave it her personal attention.
出典: Tatoeba文番号 92607
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。

英語の訳

  • The fury of the storm frightened the children.
出典: Tatoeba文番号 78430
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それが高1の時だから17年が経ちました。

英語の訳

  • That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
出典: Tatoeba文番号 74146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そっちはもう暗いの?こっちはまだ明るいよ。

英語の訳

  • Is it already dark where you are? It's still daylight here.
出典: Tatoeba文番号 13569016
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

日が沈む頃には、空が美しい茜色に染まる。

英語の訳

  • When the sun sets, the sky is died a beautiful madder red.
  • As the sun sets, the sky turns a beautiful crimson color.
  • As the sun sets, the sky turns a beautiful crimson.
出典: Tatoeba文番号 13066343
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「よろしくね」「こちらこそ、よろしくね」

英語の訳

  • "Nice to meet you." "Nice to meet you, too."
出典: Tatoeba文番号 10672158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたが高層ビルから落ちる夢見ちゃった。

英語の訳

  • In my dream, I saw you falling from a tall building.
出典: Tatoeba文番号 10109278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなことするんなら、友達の縁を切るよ。

英語の訳

  • If you do that, our friendship will be over.
出典: Tatoeba文番号 10022350
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんで男の人って細くても力あるんだろう。

英語の訳

  • Why are men strong even if they're slender?
出典: Tatoeba文番号 3098448
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父は月面着陸のことが信じられない。

英語の訳

  • My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
出典: Tatoeba文番号 1683140
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。

英語の訳

  • These people hate all foreigners.
出典: Tatoeba文番号 224356
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのために彼の注意がその光景からそれた。

英語の訳

  • And thus his attention was distracted from the sight.
出典: Tatoeba文番号 212987
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供たちは、よく面倒をみてもらった。

英語の訳

  • Those children were well looked after.
出典: Tatoeba文番号 210162
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は運転手の側の過ちから起こった。

英語の訳

  • The accident was caused by the error on the part of the driver.
出典: Tatoeba文番号 209850
TatoebaCC BY 2.0 FR

その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。

英語の訳

  • The baby often annoys the mother.
出典: Tatoeba文番号 208585
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせで私達の喜びもひとしおでした。

英語の訳

  • The news added to our happiness.
出典: Tatoeba文番号 207981
TatoebaCC BY 2.0 FR

その伝説は昔からこの地方に伝わっている。

英語の訳

  • The legend has come down in this district from olden times.
出典: Tatoeba文番号 207587
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道を行ってもその公園に行けます。

英語の訳

  • You can reach the park by either road.
  • You can take either road to get to the park.
出典: Tatoeba文番号 200738
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。

英語の訳

  • Don't count your chickens before they are hatched.
  • Don't count your chickens before they're hatched.
出典: Tatoeba文番号 197444
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人の生徒もその質問に答えられなかった。

英語の訳

  • No student was able to answer the question.
  • No students could answer the question.
出典: Tatoeba文番号 190466