使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こちらこそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは一人残らず「そうだ」と答えた。
英語の訳
彼らは木立の間のその家に住んでいる。
英語の訳
父は東京にいて、そこで働いています。
英語の訳
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
英語の訳
あいつらと一緒にそこへ行っちゃ駄目だ。
英語の訳
本当の友達なら、そんなことしないだろ。
英語の訳
僕らは一度もそれに挑戦したことがない。
英語の訳
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
英語の訳
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
英語の訳
こちらが私が昨日そこで会った少年です。
英語の訳
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
英語の訳
その計画は近い将来実行されるでしょう。
英語の訳
その高層ビルの上からは町がよく見える。
英語の訳
その子は病気で日曜から入院しています。
英語の訳
その子供たちは歌いながら去って行った。
英語の訳
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
英語の訳
その村はこの町の北20マイルの所にある。
英語の訳
その男の子はたちまち皿を空っぽにした。
英語の訳
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
英語の訳
その話を聞いたら父のことを思いだした。
英語の訳
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
英語の訳
健康を害するまでその価値はわからない。
英語の訳
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
英語の訳
私たちは将来に備えることが必要である。
英語の訳
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
英語の訳