使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こちらこそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
遅れちゃうかもしれないけど、そこには行くからね。
英語の訳
あそこの人は社長の為に没落したのではあるまいか。
英語の訳
おそらく午後7時以降は食べない方がよいでしょう。
英語の訳
こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
英語の訳
こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
英語の訳
この事にかっかするなよ。そのうちにおさまるから。
英語の訳
これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
英語の訳
そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。
英語の訳
そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
英語の訳
そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。
英語の訳
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
英語の訳
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
英語の訳
それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
英語の訳
どちらがあなたの本ですか、この本それともあの本。
英語の訳
どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。
英語の訳
一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
英語の訳
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
英語の訳
校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。
英語の訳
今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。
英語の訳
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
英語の訳
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
英語の訳
私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
英語の訳
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
英語の訳
私はそんな小さなことにわずらわされるヒマはない。
英語の訳
生徒たちはその新しい英語の先生にあこがれている。
英語の訳