使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こちょこちょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この風は嵐の前兆だ。
英語の訳
これまでは順調だよ。
英語の訳
その子の聴覚は鋭い。
英語の訳
それは直行便ですか。
英語の訳
交渉は中止になった。
英語の訳
今日はどこで昼食する?
英語の訳
今夜は彼が宿直です。
英語の訳
私は彼女と婚約中だ。
英語の訳
彼は校長に昇進した。
英語の訳
彼は困難に直面した。
英語の訳
彼は治療を断られた。
英語の訳
彼は几帳面な男だな。
英語の訳
彼女は地方公務員だ。
英語の訳
病院はここから近い。
英語の訳
父は海外旅行中です。
英語の訳
ちょっと、そこのきみ!
英語の訳
宇宙旅行は危ないって。
英語の訳
ちょっと人恋しかった。
英語の訳
郵便局に直行しました。
英語の訳
僕は彼女と恋に落ちた。
英語の訳
結構、几帳面だと思う。
英語の訳
僕のブタの貯金箱、どこ?
英語の訳
音量調節はどこでやるの?
英語の訳
ちょっと横になりたい。
英語の訳
一年以上前のことです。
英語の訳