使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こちょこちょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
うちの冷蔵庫は故障している。
英語の訳
うなずくことは承知の合図だ。
英語の訳
きちんと授業に出席すること。
英語の訳
ここが父が生まれた場所です。
英語の訳
このエンジンは調子よく動く。
英語の訳
このレコード視聴できますか。
英語の訳
この机は私にはちょっと低い。
英語の訳
この近くに病院はありますか。
英語の訳
この靴は私にはちょうどいい。
英語の訳
この建物は調和を欠いている。
英語の訳
この湖はこの箇所が一番深い。
英語の訳
この時計は非常に価値がある。
英語の訳
この七面鳥は5人分あります。
英語の訳
この小説は一読の価値がある。
英語の訳
この地域は雨が続くでしょう。
英語の訳
この町の主な産業は何ですか。
英語の訳
この電話帳を使ってください。
英語の訳
この報道は何の前兆だろうか。
英語の訳
そのヨットは順調に航海中だ。
英語の訳
その球場は学校の近くにある。
英語の訳
その彫刻は非常に貴重である。
英語の訳
その飛行機は超音速で飛べる。
英語の訳
それは朝食込みの値段ですか。
英語の訳
ちょっとこの地図を見なさい。
英語の訳
ちょっと寄って飲んでいこう。
英語の訳