使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こそっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それって、別れたいってこと?
英語の訳
そのことには驚かなかったの?
英語の訳
猫が颯爽と塀をよじ登った。
英語の訳
トムって君のこと恐れてたの?
英語の訳
今そっちに向かってるとこ。
英語の訳
それって、そんなに驚くこと?
英語の訳
偉そうなこと言ってごめん。
英語の訳
それは彼女の言ったことだ。
英語の訳
そんなことだろうと思った。
英語の訳
これが速記術というものだ。
英語の訳
その事故で交通は止まった。
英語の訳
その男が私の財布を奪った。
英語の訳
その男は、馬同然であった。
英語の訳
その男は悪魔に魂を売った。
英語の訳
その男は一日中眠っていた。
英語の訳
その男は私から鞄を奪った。
英語の訳
その男は窃盗犯に問われた。
英語の訳
その列車は定刻に到着した。
英語の訳
それは3日前のことだった。
英語の訳
それは誰にだって同じ事だ。
英語の訳
そんなこと、絶対しないよ。
英語の訳
そんなことだと思ってたよ。
英語の訳
まったく恐ろしいことだわ。
英語の訳
学校の中の話を外でするな。
英語の訳
急いだことが水の泡だった。
英語の訳