使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こそっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
困ったことになりそうで心配だ。
英語の訳
仕事が彼をそこに連れていった。
英語の訳
思想は言葉によって表現される。
英語の訳
私はその町へ行ったことがない。
英語の訳
私はそのことをよく知っている。
英語の訳
私はその男に会った記憶がない。
英語の訳
私は結婚のことで姉に相談した。
英語の訳
実際、その男は腹を立てていた。
英語の訳
集まってそのことを相談しよう。
英語の訳
窃盗団がその銀行に押し入った。
英語の訳
冬中ずっと氷がその湖をおおう。
英語の訳
入りなさい、とその男は言った。
英語の訳
発展途上国の人口増加は急速だ。
英語の訳
彼がその事を言ったはずがない。
英語の訳
彼こそ私の会いたかった人です。
英語の訳
彼はそのことには触れなかった。
英語の訳
彼はその王国から追放となった。
英語の訳
彼はその間中ずっとそこにいた。
英語の訳
彼は太っているくせに声は細い。
英語の訳
彼は彼女と結婚する約束をした。
英語の訳
彼は話そうとするところだった。
英語の訳
彼女に限ってそんなことはない。
英語の訳
彼女はそのことを日記に書いた。
英語の訳
彼女はその後ずっと外国にいる。
英語の訳
彼女はその男と結婚しなかった。
英語の訳