使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こそこそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この間きみはそう言ったよね。
英語の訳
50万円の個人基礎控除がある。
英語の訳
あそこなら花火が見やすいよ。
英語の訳
あそこの空缶をごらんなさい。
英語の訳
あなたの瞳に、吸い込まれそう!
英語の訳
あんな男見ても胸くそが悪い。
英語の訳
アンは6月に結婚するそうだ。
英語の訳
カレンは自分でそこへ行った。
英語の訳
クリスが明日これないそうだ。
英語の訳
ケリーはその事実を公表した。
英語の訳
ことの真相は突き止めがたい。
英語の訳
この学校は1970年に創立された。
英語の訳
この気候では植物は育たない。
英語の訳
この規則は二通りに読めます。
英語の訳
この古い規則は廃止すべきだ。
英語の訳
この除草剤は人間には無害だ。
英語の訳
この川は太平洋に注いでいる。
英語の訳
この騒音にはがまんできない。
英語の訳
この大学は1910年に創立された。
英語の訳
この道を行くとそこへ出ます。
英語の訳
この部屋はそう大きくはない。
英語の訳
この部屋は息がつまりそうだ。
英語の訳
この別荘の持ち主は誰ですか。
英語の訳
この問題はそれよりやさしい。
英語の訳
これがその問題の核心である。
英語の訳