YOMI読みの道

例文

こそこそを含む例文一覧

こそこそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全13,935件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こそこそ
前の25件47 / 558次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らはあそこに住んでいる。

英語の訳

  • They live there.
出典: Tatoeba文番号 3419661
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

オーストラリアへようこそ。

英語の訳

  • Welcome to Australia.
出典: Tatoeba文番号 2794517
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムのそういうところ好き。

英語の訳

  • I like that about Tom.
出典: Tatoeba文番号 2752683
TatoebacogasCC BY 2.0 FR

それはどこから来たのですか?

英語の訳

  • Where did that come from?
出典: Tatoeba文番号 2684253
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それはこっちが訊きたいよ。

英語の訳

  • That's what I want to ask.
出典: Tatoeba文番号 2503269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこでそれを習いましたか。

英語の訳

  • Where did you learn that?
出典: Tatoeba文番号 2043887
TatoebaankoCC BY 2.0 FR

その王の息子はさらわれた。

英語の訳

  • The king's son was kidnapped.
出典: Tatoeba文番号 1721146
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はすぐそこに住んでいる。

英語の訳

  • He lives just around the corner.
出典: Tatoeba文番号 1630417
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

普段大体どこに遊びに行くの?

英語の訳

  • Where do you usually go to play?
出典: Tatoeba文番号 1619863
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

人間は戦争を怖がっている。

英語の訳

  • People are afraid of war.
出典: Tatoeba文番号 1578991
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

この手紙はその老婆宛です。

英語の訳

  • This letter is to the old woman.
出典: Tatoeba文番号 1484945
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

それとこれを区別できない。

英語の訳

  • I can't tell the difference between them.
出典: Tatoeba文番号 1484688
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

あそこに銀行もあるんだよね?

英語の訳

  • The bank is there too, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 1483653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は一人息子を埋葬した。

英語の訳

  • She has buried her only son.
  • She buried her only son.
出典: Tatoeba文番号 1421787
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

それは彼女の言ったことだ。

英語の訳

  • That's what she said.
出典: Tatoeba文番号 1388285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の誕生日会に行き損ねた。

英語の訳

  • I failed to go to his birthday party.
出典: Tatoeba文番号 1319136
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

忠告する。そこには行くな。

英語の訳

  • I warn you. Don't go there.
出典: Tatoeba文番号 1227356
TatoebaAlanRomingerCC BY 2.0 FR

あくまでも個人の感想です。

英語の訳

  • It is nothing more than an individual's opinion.
出典: Tatoeba文番号 1217306
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

その男の人は私の先生です。

英語の訳

  • That man is my teacher.
出典: Tatoeba文番号 1196226
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あそこの店は異常に高いよ。

英語の訳

  • That store is exceptionally expensive.
出典: Tatoeba文番号 1178768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ衣替えしなくちゃ。

英語の訳

  • I need to start changing my outfit for the new season.
出典: Tatoeba文番号 1175011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのことで彼と話がしたい。

英語の訳

  • I want to talk to him about it.
出典: Tatoeba文番号 1168351
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もうあそこには行かないよ。

英語の訳

  • I will go there no more.
  • I won't go there anymore.
  • I won't go there again.
出典: Tatoeba文番号 1151894
TatoebanegichanCC BY 2.0 FR

あそこに喫茶店があります。

英語の訳

  • There is a coffee shop over there.
  • There's a coffee shop over there.
出典: Tatoeba文番号 1127354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子供は石を犬に投げた。

英語の訳

  • That child threw a stone at the dog.
  • The child threw a stone at the dog.
出典: Tatoeba文番号 1110585