使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こそあどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
英語の訳
どうしてあいつのことそんなに毛嫌いするの?
英語の訳
子どもたちが遊ぶのを眺めるのは楽しいよ。
英語の訳
彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。
英語の訳
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
英語の訳
あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
英語の訳
あなたの努力によってその成功はなされた。
英語の訳
あなたはその窓を開けることが出来ますか。
英語の訳
この規則はどのような場合にも適用できる。
英語の訳
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
英語の訳
その少女は山ほどある困難を克服している。
英語の訳
その人とは学生の頃に一度会った事がある。
英語の訳
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
英語の訳
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
英語の訳
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
英語の訳
我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
英語の訳
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
英語の訳
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
英語の訳
子供たちをこの通りで遊ばせてはいけない。
英語の訳
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
英語の訳
私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
英語の訳
彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
英語の訳
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
英語の訳
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
英語の訳
しかしそこには山ほど未踏の問題があった。
英語の訳