使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こそあどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こちらこそ、どうもありがとうございました。
英語の訳
あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
英語の訳
あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
英語の訳
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
英語の訳
あなたはその事とどんな関係があるのですか。
英語の訳
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
英語の訳
この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。
英語の訳
そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。
英語の訳
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
英語の訳
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
英語の訳
その子供はあくまでわがままを通そうとする。
英語の訳
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
英語の訳
その子供達はさながら蟻のように働いていた。
英語の訳
その人には学生の頃一度会った事があります。
英語の訳
どうしてそんなことで謝らなければいけないの?
英語の訳
どんな男にもそれ相当の嫁のきてがあるもの。
英語の訳
驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。
英語の訳
君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
英語の訳
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
英語の訳
今回はその試合に勝てるかどうか分からない。
英語の訳
子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。
英語の訳
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
英語の訳
私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
英語の訳
私はその事柄についてあなたに同意できない。
英語の訳
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
英語の訳