YOMI読みの道

例文

こそあどを含む例文一覧

こそあどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全844件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こそあど
前の25件15 / 34次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

どころか、私はそんなことを言ったことがありません。

英語の訳

  • Not at all! I have never said such a thing.
出典: Tatoeba文番号 1506964
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。

英語の訳

  • That kind of thing can't be found just anywhere.
出典: Tatoeba文番号 1172805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。

英語の訳

  • He's intelligent, but I still don't like him.
出典: Tatoeba文番号 1144138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。

英語の訳

  • The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 907550
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。

英語の訳

  • This story sounds very unlikely to me.
出典: Tatoeba文番号 219135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういえば、前ここで働いていたあの人、どうなったの?

英語の訳

  • Now that you mention it, what happened to that man who used to work here?
出典: Tatoeba文番号 213905
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。

英語の訳

  • Such conduct doesn't fit in with your reputation.
出典: Tatoeba文番号 212516
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。

英語の訳

  • Nothing will excuse such an act.
出典: Tatoeba文番号 212497
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。

英語の訳

  • You are certain to be moved deeply by the movie.
出典: Tatoeba文番号 212285
TatoebaCC BY 2.0 FR

その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。

英語の訳

  • The fire was brought about by children's playing with matches.
出典: Tatoeba文番号 211944
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。

英語の訳

  • The beauty of the lake was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210860
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。

英語の訳

  • That child talks as if he were an adult.
出典: Tatoeba文番号 210135
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。

英語の訳

  • It's foul of you to have concealed it.
出典: Tatoeba文番号 204626
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。

英語の訳

  • As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.
  • There isn't as much rain this year compared to last summer.
  • Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.
出典: Tatoeba文番号 182245
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。

英語の訳

  • She just can't have the nerve to lift it up now!
出典: Tatoeba文番号 172108
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。

英語の訳

  • Children are to the playground what leaves are to the forest.
出典: Tatoeba文番号 168870
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。

英語の訳

  • We know how completely engrossed children become in games.
出典: Tatoeba文番号 168838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供は欲しくありません。それって異常なことですか。

英語の訳

  • I don't want to have children. Is that abnormal?
出典: Tatoeba文番号 168494
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。

英語の訳

  • We should consider the problem from a child's point of view.
出典: Tatoeba文番号 166343
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。

英語の訳

  • Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
出典: Tatoeba文番号 137676
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。

英語の訳

  • He walked slowly for the child to follow.
  • He walked slowly so the child could follow.
  • He walked slowly so the children would be able to follow.
出典: Tatoeba文番号 112812
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題はその子供が甘やかされすぎていたということだ。

英語の訳

  • The point is that mother is not very hard on the child.
  • The problem consists in the fact that the child was overly indulged.
出典: Tatoeba文番号 79845
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それは、人間が哺乳動物であることに由来しています。

英語の訳

  • That is because human beings are mammals.
出典: Tatoeba文番号 74763
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その猫は魚が好きなんだけど、足が濡れるのが嫌なのよ。

英語の訳

  • The cat likes fish, but doesn't like getting its paws wet.
出典: Tatoeba文番号 10091796
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

それについて書かれたものをどこかで読んだことがある。

英語の訳

  • I have read about it somewhere.
出典: Tatoeba文番号 6849895