YOMI読みの道

例文

こそあどを含む例文一覧

こそあどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全844件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こそあど
前の25件13 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。

英語の訳

  • The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
出典: Tatoeba文番号 231113
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。

英語の訳

  • The burglar was caught in the act of prying open the window.
出典: Tatoeba文番号 213205
TatoebaCC BY 2.0 FR

その噂が本当だったなどと言うことはありえない。

英語の訳

  • The rumor cannot have been true.
出典: Tatoeba文番号 212313
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その国の美しさは言葉で表現できないほどである。

英語の訳

  • The beauty of that country is beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210618
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その国の美しさは言葉に表現できないほどである。

英語の訳

  • The beauty of that country is beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210616
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。

英語の訳

  • I happened along when the car hit the boy.
出典: Tatoeba文番号 209597
TatoebaCC BY 2.0 FR

その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。

英語の訳

  • The same sentence could have the force of a command.
出典: Tatoeba文番号 207439
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてあなたはそんなばかな事をしたのですか。

英語の訳

  • What made you do a silly thing like that?
出典: Tatoeba文番号 201573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんなことがあってもその箱を開けてはいけない。

英語の訳

  • You must on no condition open the box.
出典: Tatoeba文番号 199601
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。

英語の訳

  • Every child needs someone to look up to and copy.
出典: Tatoeba文番号 199438
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。

英語の訳

  • We considered the problem from all angles.
出典: Tatoeba文番号 191676
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。

英語の訳

  • In our park, we have a nice slide for children to play on.
出典: Tatoeba文番号 174038
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。

英語の訳

  • When a child, I would play with the toys.
出典: Tatoeba文番号 168616
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は遊ぶときに、よく大人になったふりをする。

英語の訳

  • When children play, they often make believe they are grownup.
出典: Tatoeba文番号 168495
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。

英語の訳

  • We love our country with every grade of love.
  • We each have different degrees of love for our country.
出典: Tatoeba文番号 166974
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。

英語の訳

  • I suggested that we should stay there another day.
出典: Tatoeba文番号 158793
TatoebaCC BY 2.0 FR

同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。

英語の訳

  • The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
出典: Tatoeba文番号 123640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。

英語の訳

  • They sued the government for damages.
出典: Tatoeba文番号 97153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。

英語の訳

  • She sued him for damages.
出典: Tatoeba文番号 87196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここからあそこまで、この石の移動をお願いします。

英語の訳

  • Please move this stone from here to there.
出典: Tatoeba文番号 11160229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

わたしは子どものころ、よくあの公園で遊びました。

英語の訳

  • When I was a kid, I used to often play in that park.
出典: Tatoeba文番号 10899784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供が嘘をつくのには、それなりの理由があります。

英語の訳

  • There's a good reason why children lie.
出典: Tatoeba文番号 10219243
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもって、遊ぶときは大人のまねをしたがるんだ。

英語の訳

  • Children like to pretend to be adults when they play.
出典: Tatoeba文番号 9533827
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遅くまでやってるコーヒーショップって、どこにある?

英語の訳

  • Where can I find a coffee shop that's open late?
出典: Tatoeba文番号 8872909
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

台風の後の空ってどうしてこんなに綺麗なんだろう。

英語の訳

  • I wonder why the sky is so pretty after a typhoon.
出典: Tatoeba文番号 3559482