使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こしょう入れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
英語の訳
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
英語の訳
この用紙に名前と住所を書き入れてください。
英語の訳
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
英語の訳
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
英語の訳
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
英語の訳
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
英語の訳
彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
英語の訳
あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
英語の訳
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
英語の訳
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
英語の訳
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
英語の訳
彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。
英語の訳
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
英語の訳
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
英語の訳
私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。
英語の訳
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
英語の訳
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
英語の訳
私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
英語の訳
私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
英語の訳
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
英語の訳
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
英語の訳
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
英語の訳
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
英語の訳
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
英語の訳