YOMI読みの道

例文

こしょう入れを含む例文一覧

こしょう入れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全162件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こしょう入れ
前の25件2 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。

英語の訳

  • Jane filled out an application.
出典: Tatoeba文番号 216438
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。

英語の訳

  • Existing legislation does not take diversity of races into account.
出典: Tatoeba文番号 2976531
TatoebaCC BY 2.0 FR

この用紙に名前と住所を書き入れてください。

英語の訳

  • Please fill in your name and address on this form.
出典: Tatoeba文番号 219220
TatoebaCC BY 2.0 FR

計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。

英語の訳

  • Have you allowed for any error in your calculation?
出典: Tatoeba文番号 176406
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。

英語の訳

  • Korea allowed an inspection by the IAEA.
  • Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
出典: Tatoeba文番号 126168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。

英語の訳

  • He breathed deeply before entering his boss's office.
出典: Tatoeba文番号 104013
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。

英語の訳

  • She was used to living on a small income.
出典: Tatoeba文番号 88674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は夫の死を受け入れることができなかった。

英語の訳

  • She couldn't accept that her husband died.
出典: Tatoeba文番号 1142570
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。

英語の訳

  • All things considered, he is a good teacher.
出典: Tatoeba文番号 230030
TatoebaCC BY 2.0 FR

口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。

英語の訳

  • Just as the argument got heated, he interposed.
出典: Tatoeba文番号 173886
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。

英語の訳

  • We ought to make allowances for his difficult situation.
出典: Tatoeba文番号 165296
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。

英語の訳

  • I gave him some good advice about buying land.
出典: Tatoeba文番号 154070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。

英語の訳

  • Her mind was barricaded against the new idea.
  • Her mind would not accept that new idea.
出典: Tatoeba文番号 94271
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。

英語の訳

  • The rebel was ultimately captured and confined to jail.
出典: Tatoeba文番号 202649
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。

英語の訳

  • The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
出典: Tatoeba文番号 170263
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこの問題を考慮に入れなくてはならない。

英語の訳

  • We have to take this problem into consideration.
出典: Tatoeba文番号 166529
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。

英語の訳

  • We must allow for his age.
出典: Tatoeba文番号 165277
TatoebaCC BY 2.0 FR

申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。

英語の訳

  • It is necessary to complete all pages of the application form.
出典: Tatoeba文番号 145010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。

英語の訳

  • We'll take your feelings into account.
出典: Tatoeba文番号 166640
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。

英語の訳

  • We must allow for some delays.
出典: Tatoeba文番号 151419
TatoebaCC BY 2.0 FR

聴講切符を前もって入手しておかなければならない。

英語の訳

  • You must get lecture tickets in advance.
出典: Tatoeba文番号 126081
TatoebaCC BY 2.0 FR

年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。

英語の訳

  • We are not able to put a young boy in prison.
  • We can't put a young boy in prison.
出典: Tatoeba文番号 121848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。

英語の訳

  • He held over his decision until he got more information.
出典: Tatoeba文番号 110544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。

英語の訳

  • As she entered the room, he sat up in his bed.
出典: Tatoeba文番号 95210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。

英語の訳

  • She has not yet accepted his proposal.
出典: Tatoeba文番号 91471