YOMI読みの道

例文

こしょう入れを含む例文一覧

こしょう入れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全162件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こしょう入れ
1 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

娘を女子校に入れた。

英語の訳

  • I entered my daughter in a girl's school.
出典: Tatoeba文番号 80823
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し胡椒を入れて。

英語の訳

  • Add a little more pepper.
出典: Tatoeba文番号 10388960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すべてを考慮に入れました。

英語の訳

  • I have taken everything into consideration.
  • I've taken everything into consideration.
出典: Tatoeba文番号 160492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高校卒業直後に入社した。

英語の訳

  • He joined the company right after he got through high school.
出典: Tatoeba文番号 107282
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はこの春東京大学に入学した。

英語の訳

  • He entered Tokyo University this spring.
出典: Tatoeba文番号 113757
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には給料の他に少し収入がある。

英語の訳

  • He has some income in addition to his salary.
出典: Tatoeba文番号 118899
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これまた、単刀直入な質問ですこと。

英語の訳

  • Wow, another pointed question.
出典: Tatoeba文番号 10512910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これはトランクに入れときましょう。

英語の訳

  • Let's put this in the trunk.
出典: Tatoeba文番号 9308483
TatoebaCC BY 2.0 FR

あんな男は刑務所に入れた方がいい。

英語の訳

  • He should be put in prison.
出典: Tatoeba文番号 229535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。

英語の訳

  • You should take account of his mental condition.
出典: Tatoeba文番号 116695
TatoebaCC BY 2.0 FR

嬉しいことに、彼女は入試に合格した。

英語の訳

  • To her joy, she passed the entrance examination.
出典: Tatoeba文番号 183494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。

英語の訳

  • The chairman should take the minority opinion into account.
出典: Tatoeba文番号 182879
TatoebaCC BY 2.0 FR

生じた利息は貯金口座に入金されます。

英語の訳

  • Accrued interest will be paid into your account.
出典: Tatoeba文番号 142832
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最後は刑務所に入ることになろう。

英語の訳

  • He will end up in prison.
出典: Tatoeba文番号 106943
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不養生がたたって今入院している。

英語の訳

  • He neglected his health and now he's sick in bed.
出典: Tatoeba文番号 100446
TatoebaCC BY 2.0 FR

この教室には三十人の学生しか入れない。

英語の訳

  • This classroom can accommodate only thirty students.
出典: Tatoeba文番号 222342
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはマレーシアから輸入した原料です。

英語の訳

  • This is a crude material imported from Malaysia.
出典: Tatoeba文番号 218518
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵は装飾の施された額に入れられた。

英語の訳

  • The drawing was mounted in a fancy frame.
出典: Tatoeba文番号 211715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは日程を考慮に入れるべきだった。

英語の訳

  • We should have taken the schedule into consideration.
  • We should've taken the schedule into consideration.
出典: Tatoeba文番号 165370
TatoebaCC BY 2.0 FR

小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。

英語の訳

  • A retail merchant buys wholesale and sells retail.
出典: Tatoeba文番号 146895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。

英語の訳

  • He applied for admission to the riding club.
出典: Tatoeba文番号 112637
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは家を購入するため貯金をしている。

英語の訳

  • They are saving their money for the purchase of a house.
出典: Tatoeba文番号 97459
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ポップコーンにもう少し塩を入れましょうか?

英語の訳

  • Would you like some more salt on your popcorn?
出典: Tatoeba文番号 8729185
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。

英語の訳

  • She achieved great success in her business.
出典: Tatoeba文番号 1182463
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの商品は密かに海外から輸入された。

英語の訳

  • These goods were imported from abroad in secret.
出典: Tatoeba文番号 217861