使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こさえるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その老人は90歳を超えている。
英語の訳
英国では労働祭は五月にある。
英語の訳
会議は今月20日に延期される。
英語の訳
考えられるオウム裁判の進行。
英語の訳
最近遅刻の回数が増えている。
英語の訳
小鳥が木立の中で囀っている。
英語の訳
正しい答えに印をつけなさい。
英語の訳
彼には寒さがとてもこたえる。
英語の訳
彼の書斎は公園に面している。
英語の訳
彼女は声がかれるまで叫んだ。
英語の訳
文化遺産は後世に伝えられる。
英語の訳
僕には寒さがひどくこたえる。
英語の訳
この家は売りに出されてるんだ。
英語の訳
声を荒げるのはやめてください。
英語の訳
引っ越しせざるを得なくなるさ。
英語の訳
毎日朝晩、猫に餌をあげてるよ。
英語の訳
この机はトムには小さすぎるな。
英語の訳
彼が目の前で殺されるのを見た。
英語の訳
この大きさを超える犬はいない。
英語の訳
この家は山田さんの所有である。
英語の訳
ここに恐怖を抑える方法がある。
英語の訳
この絵はモネの作とされている。
英語の訳
この草地には蛙がうようよいる。
英語の訳
この本は私にはやさしく思える。
英語の訳
その映画はまもなく公開される。
英語の訳