使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こさえるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この本は三千円する。
英語の訳
想像を超えるしょぼさ。
英語の訳
英語は国際言語である。
英語の訳
古い家が取り壊された。
英語の訳
彼は30歳を越えている。
英語の訳
閑さや岩に染み入る蝉の声
英語の訳
父は公園を散歩している。
英語の訳
50歳は超えているはずだ。
英語の訳
彼女は20歳を越えている。
英語の訳
今夜は星がたくさん見える。
英語の訳
ここから富士山が見えるよ。
英語の訳
でもこれから帰るところさ。
英語の訳
子供でさえもそれはわかる。
英語の訳
正はやさしい声をしている。
英語の訳
突然鋭い叫び声が聞こえた。
英語の訳
最近考えることが多過ぎる。
英語の訳
警察がお前のこと捜してるよ。
英語の訳
お前さ、この川を泳いで渡れる?
英語の訳
富士山ならここから見えるよ。
英語の訳
夜に公園を散歩したらダメだよ!
英語の訳
実はトムは30歳を超えている。
英語の訳
姉さんはどんな医者も怖がる。
英語の訳
この町の考え方は腐っている。
英語の訳
これは考えられる最高の劇だ。
英語の訳
その婦人は80歳を越えている。
英語の訳