YOMI読みの道

例文

ここん所を含む例文一覧

ここん所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ここん所
前の25件8 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京は住むのに非常に金のかかる所だ。

英語の訳

  • Tokyo is a very expensive place to live.
出典: Tatoeba文番号 124204
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には、何も文句の言うべき所がない。

英語の訳

  • I have no fault to find with him.
出典: Tatoeba文番号 119027
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の所持品は全部あの箱に入っている。

英語の訳

  • All his possessions are contained in that box.
出典: Tatoeba文番号 116977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの鞄は門の所で守衛に調べられた。

英語の訳

  • Their bags were checked by security guards at the gate.
出典: Tatoeba文番号 98537
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。

英語の訳

  • They set the time and place of the wedding.
  • They decided on the date and location of their wedding.
出典: Tatoeba文番号 97258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は近所の全ての若者の心を引いた。

英語の訳

  • She attracted all the young men in the neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 90420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は近所の男達をみんな引き付けた。

英語の訳

  • She attracted all the young men in the neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 90419
TatoebaCC BY 2.0 FR

約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。

英語の訳

  • About an hour's walk brought us to the lake.
出典: Tatoeba文番号 79556
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは昔、かなり静かな場所だったんだ。

英語の訳

  • This used to be a pretty quiet place.
出典: Tatoeba文番号 12041939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗い所で本を読むと、目が悪くなります。

英語の訳

  • If you read books in the dark, your eyes will get worse.
出典: Tatoeba文番号 11021413
Tatoebahotakka7237CC BY 2.0 FR

私の郵便物をこの住所に転送して下さい。

英語の訳

  • Please forward my mail to this address.
出典: Tatoeba文番号 8854274
TatoebaatomskCC BY 2.0 FR

トムの住んでいる所はここから遠くない。

英語の訳

  • Tom doesn't live too far from here.
出典: Tatoeba文番号 4521321
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

洗面所をつかった後には、清掃すること。

英語の訳

  • Clean up after you have finished using the bathroom.
出典: Tatoeba文番号 2393519
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

それは近所のどこかにあると僕は思うよ。

英語の訳

  • I think it's somewhere around here.
出典: Tatoeba文番号 2113197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家の中で一番長くいる場所はどこですか。

英語の訳

  • What room in your house do you spend the most time in?
出典: Tatoeba文番号 1625441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここは昔、私の家族が住んでいた所です。

英語の訳

  • This is where my family used to live.
出典: Tatoeba文番号 224294
TatoebaCC BY 2.0 FR

この所は私たちの援助の申し出を断った。

英語の訳

  • She turned down our offer of help.
出典: Tatoeba文番号 221224
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この道を行けば記念碑の所へ行けますよ。

英語の訳

  • This road will lead you to the monument.
出典: Tatoeba文番号 220275
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋は寝室でもう一方は事務所です。

英語の訳

  • This room is my bedroom, and the other one is my office.
出典: Tatoeba文番号 219990
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはその分析を始めるのに良い箇所だ。

英語の訳

  • This is a good place to start the analysis.
出典: Tatoeba文番号 218591
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道路にはくぼんだ所がいくつかある。

英語の訳

  • There are some depressions in the road.
出典: Tatoeba文番号 207420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

円山公園は多くの人々が集まる場所です。

英語の訳

  • Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
出典: Tatoeba文番号 188799
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校には歩いて行ける所に住んでいます。

英語の訳

  • I live within walking distance of school.
出典: Tatoeba文番号 184471
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校は家から歩いて10分以内の所にある。

英語の訳

  • Our school is within ten minutes' walk of my house.
出典: Tatoeba文番号 184401
TatoebaCC BY 2.0 FR

近所に引っ越してきた家族にはもう会った?

英語の訳

  • Have you met the new family on the block?
出典: Tatoeba文番号 179816