使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ここん所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
実際の所、あなたの意見には反対です。
英語の訳
あそこのビルは、当社の所有物件です。
英語の訳
こちらに、現住所を記入してください。
英語の訳
トムはどっか他の所に行きたいんだよ。
英語の訳
所によって、雪が降るかもしれません。
英語の訳
本を読んだら元あった所に返しなさい。
英語の訳
この事務所の家具はなかなか近代的だ。
英語の訳
ここがその事件の起こった場所である。
英語の訳
このテーブル、場所を取りすぎるんだ。
英語の訳
こんなうるさい場所に住むのは嫌です。
英語の訳
この場所での喫煙は禁じられています。
英語の訳
この本をもとあった場所に戻しなさい。
英語の訳
これは私達自信の創造活動の所産です。
英語の訳
ドアの所にいる女の子はルーシーです。
英語の訳
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
英語の訳
レンタカーの返却場所は、どこですか。
英語の訳
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
英語の訳
今月の終わりに私の事務所に来なさい。
英語の訳
最近、あらゆる所でカラスを見かける。
英語の訳
私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
英語の訳
私は職場から1時間の所に住んでいる。
英語の訳
人間は世界のあらゆる所に住んでいる。
英語の訳
水がない所ではキャンプはできません。
英語の訳
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
英語の訳
台所をこんなに散らかしたのは誰だよ。
英語の訳