YOMI読みの道

例文

ここん所を含む例文一覧

ここん所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ここん所
前の25件7 / 22次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実際の所、あなたの意見には反対です。

英語の訳

  • Actually, I disagree with you.
出典: Tatoeba文番号 11792773
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あそこのビルは、当社の所有物件です。

英語の訳

  • That building over there is owned by our company.
出典: Tatoeba文番号 10156171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらに、現住所を記入してください。

英語の訳

  • Please enter your current address here.
  • Please fill out your current address here.
  • Please fill in your current address here.
出典: Tatoeba文番号 9851690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはどっか他の所に行きたいんだよ。

英語の訳

  • Tom wants to go somewhere else.
出典: Tatoeba文番号 8879458
TatoebajathonjetCC BY 2.0 FR

所によって、雪が降るかもしれません。

英語の訳

  • Depending on your location, there's a chance of snow.
出典: Tatoeba文番号 1602152
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本を読んだら元あった所に返しなさい。

英語の訳

  • After you finish reading the book, put it back where it was.
出典: Tatoeba文番号 1014775
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この事務所の家具はなかなか近代的だ。

英語の訳

  • The furniture in this office is really modern.
出典: Tatoeba文番号 460377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここがその事件の起こった場所である。

英語の訳

  • This is the place where the incident took place.
出典: Tatoeba文番号 224810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このテーブル、場所を取りすぎるんだ。

英語の訳

  • This table takes up too much space.
出典: Tatoeba文番号 223522
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなうるさい場所に住むのは嫌です。

英語の訳

  • I dislike living in such a noisy place.
出典: Tatoeba文番号 223104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この場所での喫煙は禁じられています。

英語の訳

  • Smoking is forbidden in this area.
出典: Tatoeba文番号 221086
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本をもとあった場所に戻しなさい。

英語の訳

  • Place this book back where it was.
出典: Tatoeba文番号 219523
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私達自信の創造活動の所産です。

英語の訳

  • This is a product of our own creative activity.
出典: Tatoeba文番号 218290
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアの所にいる女の子はルーシーです。

英語の訳

  • The girl at the door is Lucy.
出典: Tatoeba文番号 201855
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーは階段をおりて台所へ行った。

英語の訳

  • Mary went down to the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 194778
TatoebaCC BY 2.0 FR

レンタカーの返却場所は、どこですか。

英語の訳

  • Where do I return cars?
出典: Tatoeba文番号 192317
TatoebaCC BY 2.0 FR

近所には一握りのいたずらっ子がいる。

英語の訳

  • There are a handful of naughty boys in my neighborhood.
出典: Tatoeba文番号 179817
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月の終わりに私の事務所に来なさい。

英語の訳

  • Come to my office at the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 172466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近、あらゆる所でカラスを見かける。

英語の訳

  • Lately, we see crows everywhere.
出典: Tatoeba文番号 170753
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の郵便物をこの住所へ送って下さい。

英語の訳

  • Please forward my mail to this address.
出典: Tatoeba文番号 162469
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は職場から1時間の所に住んでいる。

英語の訳

  • I live an hour away from work.
出典: Tatoeba文番号 155796
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は世界のあらゆる所に住んでいる。

英語の訳

  • People are living in all parts of the world.
出典: Tatoeba文番号 144265
TatoebaCC BY 2.0 FR

水がない所ではキャンプはできません。

英語の訳

  • Camping is impossible where there is no water.
出典: Tatoeba文番号 143838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所でお母さんの手伝いをしていたの。

英語の訳

  • I helped my mother in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台所をこんなに散らかしたのは誰だよ。

英語の訳

  • Who's responsible for this mess in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 137820