使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ここん所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この市には見物する所がかなりある。
英語の訳
こんな所を歩き回らないほうがいい。
英語の訳
その学校は外見が刑務所に似ている。
英語の訳
その件は彼のいない所で決定された。
英語の訳
その事件は最高裁判所で解決された。
英語の訳
その場所にはここから簡単に行ける。
英語の訳
その場所は今は相当建て込んでいる。
英語の訳
その店では、台所用品を扱っている。
英語の訳
その本をもとあった所へ置きなさい。
英語の訳
そんな所に行ったってしょうがない。
英語の訳
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
英語の訳
観光案内所に問い合わせてください。
英語の訳
今夜、事務所に電話をかけて下さい。
英語の訳
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
英語の訳
生徒はこの便所を使ってはならない。
英語の訳
台所の中に入ってきてはいけません。
英語の訳
台所の明かりは一晩中、灯っていた。
英語の訳
大使館は最高裁判所に隣接している。
英語の訳
背の高い少年が門の所に立っている。
英語の訳
彼はそんな場所に行ったことがない。
英語の訳
彼らは私の所に5年間雇われている。
英語の訳
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
英語の訳
この場所には不思議な雰囲気がある。
英語の訳
全ての面において、非の打ち所がない。
英語の訳
この場所は以前ほど安全じゃないんだ。
英語の訳