YOMI読みの道

例文

ここん所を含む例文一覧

ここん所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全532件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ここん所
前の25件6 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この市には見物する所がかなりある。

英語の訳

  • There are a number of places to see in this city.
出典: Tatoeba文番号 221752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな所を歩き回らないほうがいい。

英語の訳

  • You had better not walk around in such a place.
  • You'd better not walk around in such a place.
出典: Tatoeba文番号 217351
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学校は外見が刑務所に似ている。

英語の訳

  • The school looks like a prison.
  • On the outside the school looks like a prison.
出典: Tatoeba文番号 211664
TatoebaCC BY 2.0 FR

その件は彼のいない所で決定された。

英語の訳

  • The matter was settled in his absence.
出典: Tatoeba文番号 211059
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件は最高裁判所で解決された。

英語の訳

  • That matter was decided by the Supreme Court.
出典: Tatoeba文番号 209959
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場所にはここから簡単に行ける。

英語の訳

  • The place is easy to reach from here.
出典: Tatoeba文番号 208944
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場所は今は相当建て込んでいる。

英語の訳

  • The place is very much built up now.
出典: Tatoeba文番号 208938
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店では、台所用品を扱っている。

英語の訳

  • At this shop, they deal in kitchen utensils.
出典: Tatoeba文番号 207664
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本をもとあった所へ置きなさい。

英語の訳

  • Put the book where you found it.
出典: Tatoeba文番号 206648
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな所に行ったってしょうがない。

英語の訳

  • It isn't worthwhile going there.
  • It's not worthwhile going there.
  • There's no point in going to a place like that.
出典: Tatoeba文番号 204092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番近い遺失物取扱所はどこですか。

英語の訳

  • Where is the nearest lost and found?
出典: Tatoeba文番号 190110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

観光案内所に問い合わせてください。

英語の訳

  • Please refer to the tourist information office.
出典: Tatoeba文番号 183802
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜、事務所に電話をかけて下さい。

英語の訳

  • Please call me up tonight at my office.
出典: Tatoeba文番号 171181
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。

英語の訳

  • I will put up at my friend's tonight.
出典: Tatoeba文番号 171146
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒はこの便所を使ってはならない。

英語の訳

  • Students must not use this toilet.
出典: Tatoeba文番号 142728
TatoebaCC BY 2.0 FR

台所の中に入ってきてはいけません。

英語の訳

  • You must not come into the kitchen.
  • Don't come into the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

台所の明かりは一晩中、灯っていた。

英語の訳

  • The lights in the kitchen burned all night.
出典: Tatoeba文番号 137824
TatoebaCC BY 2.0 FR

大使館は最高裁判所に隣接している。

英語の訳

  • The embassy is located next to the Supreme Court.
出典: Tatoeba文番号 137529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

背の高い少年が門の所に立っている。

英語の訳

  • A tall boy is standing at the gate.
出典: Tatoeba文番号 121561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそんな場所に行ったことがない。

英語の訳

  • Never has he been to such a place.
出典: Tatoeba文番号 112117
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の所に5年間雇われている。

英語の訳

  • They have been in my employ for five years.
出典: Tatoeba文番号 97003
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は上級裁判所に控訴するだろう。

英語の訳

  • The defendant will appeal to a higher court.
出典: Tatoeba文番号 85824
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この場所には不思議な雰囲気がある。

英語の訳

  • This place has a mysterious atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 5291
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全ての面において、非の打ち所がない。

英語の訳

  • You're absolutely perfect, in every way.
出典: Tatoeba文番号 12700659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この場所は以前ほど安全じゃないんだ。

英語の訳

  • This place isn't as safe as it used to be.
出典: Tatoeba文番号 11865337