使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ここん所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どういう所を見学したいですか。
英語の訳
どんな所でアルバイトできるの。
英語の訳
京都には見る所がたくさんある。
英語の訳
五分後、彼女は台所から現れた。
英語の訳
最高裁判所は皇居の近くにある。
英語の訳
私が住んでいる所は健康に良い。
英語の訳
新しい書店の住所はどこですか。
英語の訳
台所にはほとんど何もなかった。
英語の訳
得る所は少なく損ばかりですよ。
英語の訳
彼にはこの土地の所有権はない。
英語の訳
子供は親の所有物ではありません。
英語の訳
残りの人生を刑務所で過ごしたいの?
英語の訳
一番安全な場所って、どこだと思う?
英語の訳
この机、場所をとりすぎなんだよ。
英語の訳
話の一番大事な所で電話が鳴った。
英語の訳
山梨県の県庁所在地は甲府市です。
英語の訳
高知県の県庁所在地は高知市です。
英語の訳
兵庫県の県庁所在地は神戸市です。
英語の訳
ここは日本でとても有名な所です。
英語の訳
今夜、事務所に電話してください。
英語の訳
トムの論文は、非の打ち所がない。
英語の訳
短所も含め、彼のことが好きなの。
英語の訳
昔はここに刑務所があったんだよ。
英語の訳
母は現在台所で料理をしています。
英語の訳
2年位前に引っ越したよ。近所で。
英語の訳