使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ここん所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この家の所有者は山田さんだ。
英語の訳
この机は場所を占領しすぎる。
英語の訳
この湖はこの箇所が一番深い。
英語の訳
みんな台所で体を洗いました。
英語の訳
やあ、こんな所で会うとはね。
英語の訳
一所懸命働いて彼は成功した。
英語の訳
公園は川の所まで拡張された。
英語の訳
息子は離れた所に住んでいる。
英語の訳
彼の所にせっせと足を運んだ。
英語の訳
彼らは台所の窓から侵入した。
英語の訳
台所用品は地下1階になります。
英語の訳
「おばあちゃんどこ?」「台所よ」
英語の訳
海から10キロの所に住んでるよ。
英語の訳
今週末、トムの所に行ってみない?
英語の訳
台所から何枚かお皿持ってきて。
英語の訳
トムの所から掛けてるんだけど。
英語の訳
ここは本当に素晴らしい場所だ。
英語の訳
京都にはたくさんの見所がある。
英語の訳
こちらが私の勤務先の住所です。
英語の訳
この家は山田さんの所有である。
英語の訳
ここに原子力発電所があります。
英語の訳
この辺りの観光名所はどこですか?
英語の訳
その写真は至る所に貼ってある。
英語の訳
その本は所々非常にすばらしい。
英語の訳
それは涼しい所に保存しなさい。
英語の訳