使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ここん所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
英語の訳
いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
英語の訳
ここの観光名所にはどんなところがありますか。
英語の訳
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
英語の訳
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
英語の訳
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
英語の訳
こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。
英語の訳
その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
英語の訳
所有権は、代金を支払うことによって確立した。
英語の訳
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われる。
英語の訳
近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。
英語の訳
近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
英語の訳
空き缶がその場所のあちこちに散らばっていた。
英語の訳
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
英語の訳
子供のいる所でそんなことを言うものではない。
英語の訳
私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
英語の訳
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
英語の訳
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
英語の訳
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
英語の訳
彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
英語の訳
婦人のいる所では帽子をとらなければならない。
英語の訳
やっとトムの居所を突き止めることができたんだ。
英語の訳
この近所に引っ越そうと思ったきっかけは何ですか?
英語の訳
寒いじゃろうに、なんであんな所に立ってるんだ。
英語の訳
こちらが先日のコンサートが開催された場所です。
英語の訳