使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ここん所を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ペンで空所に書き込まなければなりません。
英語の訳
ほかにはどこにも駐車する所がありません。
英語の訳
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
英語の訳
君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
英語の訳
今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
英語の訳
最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。
英語の訳
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
英語の訳
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
英語の訳
私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
英語の訳
初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。
英語の訳
少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
英語の訳
台所でころんで以来彼女はぼけてしまった。
英語の訳
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
英語の訳
彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
英語の訳
彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
英語の訳
彼女の家は本通りから引っ込んだ所にある。
英語の訳
彼女はやかんを沸騰させたまま台所を出た。
英語の訳
包丁とか鍋とか、台所用品を持参すること。
英語の訳
あれを登るのは無理。僕、高所恐怖症だもん。
英語の訳
これは安全な場所にしまっておいてください。
英語の訳
ここに名前と住所を書きさえすればいいんだ。
英語の訳
あそこの建物は、当社が所有してるんですよ。
英語の訳
ご近所さんのとこにはザクロの木があるのよ。
英語の訳
この辺に自転車を借りられる場所はありますか?
英語の訳
彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
英語の訳