使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ここらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これが混乱の元です。
英語の訳
僕だったら、断るな。
英語の訳
公園に行くらしいよ。
英語の訳
怖いから行けないよ。
英語の訳
車のキーはどこかしら?
英語の訳
工場で働いています。
英語の訳
自分の声が大っ嫌い。
英語の訳
この木は切らないで。
英語の訳
心の底から言いたい。
英語の訳
箱なら物置にあるよ。
英語の訳
手を洗ってこよっと。
英語の訳
ここから逃げなさい。
英語の訳
ここから離れなさい。
英語の訳
やぁ!ここで働いてるの?
英語の訳
学校は4月からです。
英語の訳
校則は守らないとね。
英語の訳
僕の麦わら帽子はどこ?
英語の訳
私が断ったらどうする?
英語の訳
俺はトムを怒らせた。
英語の訳
これが新しい規則なの?
英語の訳
本当にトムは怒らない?
英語の訳
これは珍しいことなの?
英語の訳
この傘はトムのかしら?
英語の訳
台所から出てってよ。
英語の訳
私は少し面食らった。
英語の訳