YOMI読みの道

例文

ここぞを含む例文一覧

ここぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,527件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ここぞ
前の25件11 / 62次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供でもそんな事はわかるぞ。

英語の訳

  • Even a child can understand it.
出典: Tatoeba文番号 168683
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の息子は百まで数えられる。

英語の訳

  • My son can count up to a hundred now.
出典: Tatoeba文番号 163124
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の望みは画家になることだ。

英語の訳

  • My wish is to be a painter.
出典: Tatoeba文番号 162636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の望みは歌手になることだ。

英語の訳

  • My wish is to be a singer.
出典: Tatoeba文番号 162635
TatoebapierrephiCC BY 2.0 FR

私の冷蔵庫は故障しています。

英語の訳

  • My refrigerator is out of order.
出典: Tatoeba文番号 162411
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつも家族を誇りに思う。

英語の訳

  • I'm always proud of my family.
  • I am always proud of my family.
出典: Tatoeba文番号 161387
TatoebaCC BY 2.0 FR

柔和な答は怒りをしりぞける。

英語の訳

  • A soft answer turneth away wrath.
出典: Tatoeba文番号 147993
TatoebaCC BY 2.0 FR

心臓の鼓動が速く打っている。

英語の訳

  • My heart is beating fast.
出典: Tatoeba文番号 145563
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新鮮な野菜は健康を増進する。

英語の訳

  • Fresh vegetables promote health.
出典: Tatoeba文番号 145227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人口はどんどん増加していた。

英語の訳

  • There was a steady increase in population.
出典: Tatoeba文番号 144218
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は海岸沿いに航行していた。

英語の訳

  • The ship sailed along the coast.
出典: Tatoeba文番号 141136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子はまだ数を数えられない。

英語の訳

  • My son can't count yet.
出典: Tatoeba文番号 139951
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はジャンプして溝を越えた。

英語の訳

  • He jumped over a ditch.
出典: Tatoeba文番号 113526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその浅い溝を飛び越えた。

英語の訳

  • He leaped over the shallow ditch.
出典: Tatoeba文番号 112577
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高遠な望みを持っている。

英語の訳

  • He has a soaring ambition.
出典: Tatoeba文番号 107301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は水夫になることを望んだ。

英語の訳

  • He hoped to be a sailor.
出典: Tatoeba文番号 103485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそれぞれの道を行った。

英語の訳

  • They went their separate ways.
出典: Tatoeba文番号 97825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は家族のことを自慢する。

英語の訳

  • She boasts of her family.
出典: Tatoeba文番号 90850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は絶望のどん底にあった。

英語の訳

  • She was in an abyss of despair.
出典: Tatoeba文番号 88263
TatoebaCC BY 2.0 FR

満足している人は幸福である。

英語の訳

  • Happy is a man who is contented.
出典: Tatoeba文番号 81076
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

冷蔵庫にバターはありますか。

英語の訳

  • Is there any butter in the refrigerator?
出典: Tatoeba文番号 77648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤い冷蔵庫を見たことがない。

英語の訳

  • I have never seen a red refrigerator.
  • I've never seen a red refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 5094
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冷蔵庫に食べ物は残っていない。

英語の訳

  • There's no food left in the fridge.
  • There's no food left in the refrigerator.
  • There isn't any food left in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 13029068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この瞬間を待ち望んでいました。

英語の訳

  • I've been waiting for this moment.
  • I've been waiting for this moment for a long time.
  • I've been waiting eagerly for this moment.
出典: Tatoeba文番号 12035487
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校の体育館が増築されました。

英語の訳

  • The school gymnasium was enlarged.
出典: Tatoeba文番号 11609714