YOMI読みの道

例文

ここかしこを含む例文一覧

ここかしこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全26,069件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ここかしこ
前の25件26 / 1043次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し考えてみます。

英語の訳

  • I'll think about it.
  • I will think about it.
出典: Tatoeba文番号 194099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう答えは出ましたか。

英語の訳

  • Have you worked out the answer yet?
出典: Tatoeba文番号 194015
TatoebaCC BY 2.0 FR

遺失物係はどこですか。

英語の訳

  • Where is the lost and found?
出典: Tatoeba文番号 190963
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

音楽会は大成功でした。

英語の訳

  • The concert was a great success.
出典: Tatoeba文番号 188247
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何を専攻していますか。

英語の訳

  • What's your major?
  • What are you majoring in?
  • What is your major?
出典: Tatoeba文番号 187547
TatoebaCC BY 2.0 FR

海賊ごっこをしようよ。

英語の訳

  • Let's make believe that we're pirates.
  • Let's make believe we're pirates.
出典: Tatoeba文番号 185032
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

外気は少し冷たかった。

英語の訳

  • The air felt a little cold.
出典: Tatoeba文番号 184849
TatoebaCC BY 2.0 FR

確かなことが一つある。

英語の訳

  • There is one thing that is certain.
出典: Tatoeba文番号 184586
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者の容体は好転した。

英語の訳

  • The condition of the patient turned for the better.
出典: Tatoeba文番号 183938
TatoebaCC BY 2.0 FR

観衆はみんな興奮した。

英語の訳

  • All the audience was excited.
出典: Tatoeba文番号 183789
TatoebaCC BY 2.0 FR

観衆は試合に興奮した。

英語の訳

  • The audience was excited at the game.
出典: Tatoeba文番号 183787
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

急行列車はありますか。

英語の訳

  • Are there any express trains?
出典: Tatoeba文番号 182434
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛は決して賢くはない。

英語の訳

  • The cow is anything but bright.
出典: Tatoeba文番号 182320
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋の下流に小屋がある。

英語の訳

  • There is a hut below the bridge.
出典: Tatoeba文番号 180132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の提案は少し過激だ。

英語の訳

  • Your proposal is a bit extreme.
出典: Tatoeba文番号 178122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

結婚してくれませんか。

英語の訳

  • Will you marry me?
出典: Tatoeba文番号 175775
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公衆電話はどこですか。

英語の訳

  • Where is a public telephone?
出典: Tatoeba文番号 173994
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こうで腰をかけたい。

英語の訳

  • I would like to take a seat over there.
出典: Tatoeba文番号 173877
TatoebaCC BY 2.0 FR

好きでした事ですから。

英語の訳

  • The pleasure is mine.
出典: Tatoeba文番号 173817
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運にも彼は優勝した。

英語の訳

  • Luckily, he won the championship.
出典: Tatoeba文番号 173670
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国は50州から成る。

英語の訳

  • The United States comprises 50 states.
出典: Tatoeba文番号 173147
TatoebaCC BY 2.0 FR

国会は来週休会となる。

英語の訳

  • The Diet will go into recess next week.
出典: Tatoeba文番号 173073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回はしくじれないぞ。

英語の訳

  • You cannot fail this time.
出典: Tatoeba文番号 172500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回は見逃してくれよ。

英語の訳

  • Will you get me off the hook this time?
出典: Tatoeba文番号 172494
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今回は出席できません。

英語の訳

  • I can't make it this time.
出典: Tatoeba文番号 172493