使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
当分の間これでやっていける。
英語の訳
日本は中国と外交関係がある。
英語の訳
彼には結婚するゆとりはない。
英語の訳
彼の健康は回復してきている。
英語の訳
彼はすぐ笑い出す傾向がある。
英語の訳
彼は改心することを決心した。
英語の訳
彼は頑丈で健康そうに見える。
英語の訳
彼は潔白である事が判明した。
英語の訳
彼は古典の教育を受けている。
英語の訳
彼は再び試みる事を決心した。
英語の訳
彼は必ずこの問題を解決する。
英語の訳
彼らはやがて結婚するだろう。
英語の訳
彼らは帰国命令を受けている。
英語の訳
彼らは明日結婚するつもりだ。
英語の訳
彼らを解雇する権限をくれた。
英語の訳
彼女はいつか結婚するだろう。
英語の訳
彼女はもう働けるほど健康だ。
英語の訳
彼女は外国人と結婚している。
英語の訳
彼女は経済学を専攻している。
英語の訳
彼女は結婚するには若すぎる。
英語の訳
彼女は声がかれるまで叫んだ。
英語の訳
彼女は彼と結婚するのかなあ。
英語の訳
父は私に怠けるなと忠告した。
英語の訳
米国では酒類に税金をかける。
英語の訳
僕の時計はどこか具合が悪い。
英語の訳