YOMI読みの道

例文

こう言ったを含む例文一覧

こう言ったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,043件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こう言った
前の25件16 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。

英語の訳

  • From this point of view we should say he was right.
出典: Tatoeba文番号 222573
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。

英語の訳

  • This is going to take a long time, said Tony.
出典: Tatoeba文番号 218190
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。

英語の訳

  • His words, however, were not believed at all.
出典: Tatoeba文番号 216254
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。

英語の訳

  • The hotel was luxurious beyond description.
出典: Tatoeba文番号 212601
TatoebaCC BY 2.0 FR

その噂が本当だったなどと言うことはありえない。

英語の訳

  • The rumor cannot have been true.
出典: Tatoeba文番号 212313
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。

英語の訳

  • The decision has something to do with what you said.
出典: Tatoeba文番号 211146
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。

英語の訳

  • It makes my head swim to hear you say that.
出典: Tatoeba文番号 204341
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなわけで、彼はほとんど言うことがなかった。

英語の訳

  • That being the case, he had little to say.
出典: Tatoeba文番号 204185
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。

英語の訳

  • You must be out of your mind to say that.
出典: Tatoeba文番号 204108
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。

英語の訳

  • Someone remarked that Mary was always late for meetings.
出典: Tatoeba文番号 194828
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。

英語の訳

  • Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?
出典: Tatoeba文番号 182009
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が彼女に言ったことは、冗談では済まされない。

英語の訳

  • What you said to her isn't accepted as a joke.
出典: Tatoeba文番号 178888
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの時本当のことを言ってくれたらよかったのに。

英語の訳

  • I wish you had told me the truth then.
  • I wish you'd told me the truth then.
  • I wish that you had told me the truth then.
出典: Tatoeba文番号 177955
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。

英語の訳

  • You neglected to tell me to buy bread.
出典: Tatoeba文番号 177579
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。

英語の訳

  • You ought not to have said a thing like that to him.
  • You shouldn't have told him such a thing.
  • You shouldn't have said that kind of thing to him.
出典: Tatoeba文番号 176992
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。

英語の訳

  • The management said that a wage increase was out of the question.
出典: Tatoeba文番号 176496
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。

英語の訳

  • Asked to marry him, I was at a loss for words.
出典: Tatoeba文番号 175776
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。

英語の訳

  • Needless to say, he did not win the prize.
出典: Tatoeba文番号 174778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?

英語の訳

  • What do you think he said when I asked him for a favor?
出典: Tatoeba文番号 167489
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。

英語の訳

  • I could hardly make out what she said.
出典: Tatoeba文番号 153504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。

英語の訳

  • By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.
出典: Tatoeba文番号 152571
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。

英語の訳

  • I found it difficult to make myself understood.
出典: Tatoeba文番号 149870
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。

英語の訳

  • He prayed that I might succeed.
出典: Tatoeba文番号 143259
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。

英語の訳

  • A Japanese would not have said such a thing.
出典: Tatoeba文番号 122290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がなぜそう言ったのか理解することができない。

英語の訳

  • I can't figure out why he said so.
出典: Tatoeba文番号 120762