使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こう言ったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
英語の訳
これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。
英語の訳
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
英語の訳
そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
英語の訳
その噂が本当だったなどと言うことはありえない。
英語の訳
その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
英語の訳
そんなことを言われたって、びっくりしちゃうわ。
英語の訳
そんなわけで、彼はほとんど言うことがなかった。
英語の訳
そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。
英語の訳
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
英語の訳
京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
英語の訳
君が彼女に言ったことは、冗談では済まされない。
英語の訳
あの時本当のことを言ってくれたらよかったのに。
英語の訳
君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
英語の訳
君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
英語の訳
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
英語の訳
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
英語の訳
言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
英語の訳
私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
英語の訳
私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
英語の訳
私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。
英語の訳
自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
英語の訳
成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。
英語の訳
日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。
英語の訳
彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
英語の訳