YOMI読みの道

例文

こう言ったを含む例文一覧

こう言ったを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,043件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件こう言った
前の25件14 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。

英語の訳

  • The sight was indescribably splendid.
  • The sight was splendid beyond words.
出典: Tatoeba文番号 210786
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供はどうしても「はい」と言わなかった。

英語の訳

  • The child wouldn't say 'yes'.
出典: Tatoeba文番号 210137
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。

英語の訳

  • The boy mocked his friend for being a coward.
出典: Tatoeba文番号 208134
TatoebaCC BY 2.0 FR

どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。

英語の訳

  • To all appearance his statement was true.
  • No matter how you look at it, what he says seems to be true.
出典: Tatoeba文番号 201117
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。

英語の訳

  • The doctor advised me not to smoke too much.
出典: Tatoeba文番号 190818
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。

英語の訳

  • What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.
出典: Tatoeba文番号 179001
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉で言うことと実行することは全く別である。

英語の訳

  • Saying is one thing, and doing is quite another.
出典: Tatoeba文番号 174707
TatoebaCC BY 2.0 FR

講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。

英語の訳

  • On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
出典: Tatoeba文番号 173317
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。

英語の訳

  • The children are clamoring to go to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 168488
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が本当のことを言っていないというのですか。

英語の訳

  • Are you suggesting that I am not telling the truth?
出典: Tatoeba文番号 167406
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。

英語の訳

  • Correct me if I am wrong.
  • Correct me if I am mistaken.
  • Correct me if I'm wrong.
出典: Tatoeba文番号 163717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。

英語の訳

  • I have no idea what you mean.
出典: Tatoeba文番号 161686
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの助言に従って行動するつもりです。

英語の訳

  • I will act on your advice.
出典: Tatoeba文番号 161662
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。

英語の訳

  • I took what she said literally.
出典: Tatoeba文番号 153285
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。

英語の訳

  • To tell the truth, this is how he escaped.
出典: Tatoeba文番号 149376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。

英語の訳

  • My brother insisted on going there alone.
出典: Tatoeba文番号 125446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がイングランドについて言った事は本当です。

英語の訳

  • What he said about England is true.
出典: Tatoeba文番号 121055
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。

英語の訳

  • I should have known better than to believe him.
出典: Tatoeba文番号 117595
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。

英語の訳

  • His meaning is quite plain.
出典: Tatoeba文番号 117594
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「この本をきのうここで買った」と言った。

英語の訳

  • He said he had bought that book there the day before.
出典: Tatoeba文番号 115355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。

英語の訳

  • He exclaimed that I should not touch the gun.
出典: Tatoeba文番号 112676
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は愚かにも彼女の言うことを信じてしまった。

英語の訳

  • He was silly enough to believe her.
  • He was foolish enough to believe her.
  • He was foolish enough to believe what she said.
出典: Tatoeba文番号 108102
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。

英語の訳

  • He may well be said to have been a fortunate man.
出典: Tatoeba文番号 107379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の要求については一言も触れなかった。

英語の訳

  • He made no mention of her request.
出典: Tatoeba文番号 100850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。

英語の訳

  • He complained that he was unfairly treated.
出典: Tatoeba文番号 100480