使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こう言うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そういうことはやらないでって言ったのに。
英語の訳
私のこと痩せすぎだって、トムが言うのよ。
英語の訳
どれだけ成績が優秀でも失言が多くて困る。
英語の訳
このドア、直してくれない?キーキー言うの。
英語の訳
いろんな言葉を使うと、めっちゃ面白いよ。
英語の訳
お医者さんの言うことは聞いた方がいいよ。
英語の訳
トムがついに本当のことを言ってくれたよ。
英語の訳
私が今言ったこと、もう一度言ってみてよ。
英語の訳
お医者さんの言うこと聞いとけばよかった。
英語の訳
言うべき言葉が何も思い付かなかったんだ。
英語の訳
子どもは親の言うことを聞くものなんだよ。
英語の訳
彼はよくシェイクスピアの言葉を引用する。
英語の訳
メアリーは行儀よくするよう息子に言った。
英語の訳
「忙しい」と言う字は心が亡くなると書く。
英語の訳
誰が窓を割ったの?本当のことを言いなさい。
英語の訳
お言葉を返すようで、申し訳ありませんが。
英語の訳
私に関して言えば、事は順調に運んでいる。
英語の訳
医者は私に、煙草をやめるようにと言った。
英語の訳
誇張はやめなさいって100万回言ったでしょ。
英語の訳
トムの言うことなんか気にしなくていいよ。
英語の訳
どうして誰も本当のことを言わないんだろう?
英語の訳
つまんねえ言い訳してんじゃねえよこの野郎!
英語の訳
女が男はみんな同じって言うのは大嫌いだ。
英語の訳
昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
英語の訳
君は何事につけ一言言いたくなる、そうだろ?
英語の訳