使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
こうやってを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
英語の訳
こういう母親を持っている子供は幸福である。
英語の訳
これらの本をどうやって手にいれたのですか。
英語の訳
その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
英語の訳
その野球の試合は延期されることに決定した。
英語の訳
その老人は子ギツネをわなから放してやった。
英語の訳
それをやってしまうまでここを出てはならん。
英語の訳
やっとテレビの故障している個所が分かった。
英語の訳
一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
英語の訳
夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
英語の訳
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
英語の訳
今日になってようやく事の詳細を知りました。
英語の訳
私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
英語の訳
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
英語の訳
私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
英語の訳
自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
英語の訳
少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
英語の訳
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
英語の訳
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
英語の訳
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
英語の訳
こうやって韓国語だけで書くのは慣れていない。
英語の訳
毎年約120万人が自動車事故で亡くなっています。
英語の訳
そういえば、この人ってプロ野球選手だったな。
英語の訳
こんな貴重な本、どうやって手に入れたんですか?
英語の訳
これ、フランス語に翻訳しようと思ってるんだ。
英語の訳